Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

2 Raja-raja 21:23

TB ©

Dan pegawai-pegawai Amon mengadakan persepakatan melawan dia dan membunuh raja di istananya.

AYT

Para pegawai Amon mengadakan persepakatan untuk melawannya dan membunuh raja di istananya.

TL ©

Hata, maka bermufakatlah segala hamba raja Amon hendak mendurhaka kepadanya, lalu dibunuhnya baginda di dalam istananya.

BIS ©

Pegawai-pegawai Raja Amon berkomplot melawan dia dan membunuhnya di istana.

MILT

Hamba-hamba Amon bersekongkol melawan dia dan membunuh raja di istananya sendiri.

Shellabear 2011

Suatu kali para pegawai Amon bersekongkol melawan dia dan membunuh raja di istananya.

AVB

Maka para pegawai Amon bersekongkol melawannya dan membunuh raja di istananya.


TB ITL ©

Dan pegawai-pegawai
<05650>
Amon
<0526>
mengadakan persepakatan
<07194>
melawan
<05921>
dia dan membunuh
<04191>
raja
<04428>
di istananya
<01004>
.
TL ITL ©

Hata, maka bermufakatlah
<07194>
segala hamba
<05650>
raja Amon
<0526>
hendak mendurhaka
<05921>
kepadanya, lalu dibunuhnya
<04191>
baginda
<04428>
di dalam istananya
<01004>
.
AYT ITL
Para pegawai
<05650>
Amon
<0526>
mengadakan
<07194>
persepakatan untuk
<05921>
melawannya dan membunuh
<04191>
raja
<04428>
di istananya
<01004>
. [
<0853>
]
AVB ITL
Maka para pegawai
<05650>
Amon
<0526>
bersekongkol
<07194>
melawannya
<05921>
dan membunuh
<04191>
raja
<04428>
di istananya
<01004>
. [
<0853>
]
HEBREW
wtybb
<01004>
Klmh
<04428>
ta
<0853>
wtymyw
<04191>
wyle
<05921>
Nwma
<0526>
ydbe
<05650>
wrsqyw (21:23)
<07194>

TB+TSK (1974) ©

Dan pegawai-pegawai Amon mengadakan persepakatan melawan dia dan membunuh raja di istananya.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=12&chapter=21&verse=23
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)