TB © |
Ia melakukan apa yang jahat |
AYT | Dia melakukan apa yang jahat di mata TUHAN seperti yang dilakukan Manasye, ayahnya. |
TL © |
Maka dibuat baginda barang yang jahat kepada pemandangan Tuhan, seperti perbuatan Manasye, ayahanda baginda. |
BIS © |
Seperti ayahnya, ia pun berdosa kepada TUHAN. |
MILT | Dia melakukan apa yang jahat di mata TUHAN YAHWEH 03068 seperti yang telah Manashe, ayahnya, lakukan, |
Shellabear 2011 | Ia pun melakukan apa yang jahat dalam pandangan ALLAH seperti yang dilakukan oleh Manasye, ayahnya. |
AVB | Dia melakukan apa yang jahat di mata TUHAN seperti yang dilakukan oleh Manasye, ayahnya. |
TB ITL © |
Ia melakukan <06213> apa yang jahat <07451> di mata <05869> TUHAN <03068> seperti yang <0834> telah dilakukan <06213> Manasye <04519> , ayahnya .<01> |
TL ITL © |
Maka dibuat <06213> baginda barang yang jahat <07451> kepada pemandangan <05869> Tuhan <03068> , seperti <0834> perbuatan <06213> Manasye <04519> , ayahanda baginda.<01> |
AYT ITL | Dia melakukan <06213> apa yang jahat <07451> di mata <05869> TUHAN <03068> seperti yang <0834> dilakukan <06213> Manasye <04519> , ayahnya .<01> |
AVB ITL | Dia melakukan <06213> apa yang jahat <07451> di mata <05869> TUHAN <03068> seperti <0834> yang dilakukan <06213> oleh Manasye <04519> , ayahnya .<01> |
HEBREW | wyba <01> hsnm <04519> hve <06213> rsak <0834> hwhy <03068> ynyeb <05869> erh <07451> veyw (21:20) <06213> |
TB+TSK (1974) © |
Ia melakukan apa yang jahat di mata TUHAN seperti yang telah dilakukan Manasye, ayahnya 1 . |