Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

2 Raja-raja 20:6

TB ©

Aku akan memperpanjang hidupmu lima belas tahun lagi dan Aku akan melepaskan engkau dan kota ini dari tangan raja Asyur; Aku akan memagari kota ini oleh karena Aku dan oleh karena Daud, hamba-Ku."

AYT

Aku akan menambah umurmu 15 tahun lagi dan Aku akan melepaskan kamu dan kota ini dari tangan raja Asyur. Aku akan melindungi kota ini demi Aku dan demi Daud, hamba-Ku.’”

TL ©

dan Aku akan menambahi lanjut umurmu dengan lima belas tahun, dan Aku akan melepaskan dikau kelak dari pada tangan raja benua Asyur, demikianpun negeri ini dan Aku akan memeliharakan negeri ini oleh karena kehendak-Ku dan karena sebab hamba-Ku Daud.

BIS ©

Aku akan menambah umurmu dengan 15 tahun lagi. Engkau dan kota Yerusalem akan Kulepaskan dari raja Asyur. Kota ini akan Kulindungi demi kehormatan-Ku sendiri dan demi perjanjian-Ku dengan hamba-Ku Daud."

MILT

Aku akan menambah umurmu lima belas tahun lagi, dan Aku akan melepaskan engkau dan kota ini dari tangan raja Ashur, dan akan melindungi kota ini demi Aku dan demi Daud, hamba-Ku."

Shellabear 2011

Aku akan menambah umurmu lima belas tahun lagi. Aku pun akan melepaskan engkau dan kota ini dari tangan raja Asyur. Aku akan melindungi kota ini demi diri-Ku sendiri dan demi Daud, hamba-Ku.""

AVB

Aku akan menambah umurmu lima belas tahun lagi. Aku pun akan melepaskan engkau dan kota ini daripada tangan raja Asyur. Aku akan melindungi kota ini demi diri-Ku sendiri dan demi Daud, hamba-Ku.” ’


TB ITL ©

Aku akan memperpanjang
<03254>
hidupmu
<03117>
lima
<02568>
belas
<06240>
tahun
<08141>
lagi dan Aku akan melepaskan
<05337>
engkau dan kota
<05892>
ini
<02063>
dari tangan
<03709>
raja
<04428>
Asyur
<0804>
; Aku akan memagari
<01598>
kota
<05892>
ini
<02063>
oleh karena
<04616>
Aku dan oleh karena
<04616>
Daud
<01732>
, hamba-Ku
<05650>
." [
<05921>

<05921>
]
TL ITL ©

dan Aku akan menambahi
<03254>
lanjut umurmu
<03117>
dengan lima
<02568>
belas
<06240>
tahun
<08141>
, dan Aku akan melepaskan
<05337>
dikau kelak dari pada tangan
<03709>
raja
<04428>
benua Asyur
<0804>
, demikianpun negeri
<05892>
ini
<02063>
dan Aku akan memeliharakan
<01598>
negeri
<05892>
ini
<02063>
oleh karena kehendak-Ku
<04616>
dan karena sebab
<04616>
hamba-Ku
<05650>
Daud
<01732>
.
AYT ITL
Aku akan menambah
<03254>
umurmu
<03117>
15
<02568>

<06240>
tahun
<08141>
lagi dan Aku akan melepaskan
<05337>
kamu dan kota
<05892>
ini
<02063>
dari tangan
<03709>
raja
<04428>
Asyur
<0804>
. Aku akan melindungi
<01598>
kota
<05892>
ini
<02063>
demi
<04616>
Aku dan demi
<04616>
Daud
<01732>
, hamba-Ku
<05650>
.’” [
<05921>

<0853>

<05921>
]
AVB ITL
Aku akan menambah
<03254>

<0>
umurmu
<03117>
lima
<02568>
belas
<06240>
tahun
<08141>
lagi
<0>

<03254>
. Aku pun akan melepaskan
<05337>
engkau dan kota
<05892>
ini
<02063>
daripada tangan
<03709>
raja
<04428>
Asyur
<0804>
. Aku akan melindungi
<01598>
kota
<05892>
ini
<02063>
demi
<04616>
diri-Ku sendiri dan demi
<04616>
Daud
<01732>
, hamba-Ku
<05650>
.”’ [
<05921>

<0853>

<05921>
]
HEBREW
ydbe
<05650>
dwd
<01732>
Nemlw
<04616>
yneml
<04616>
tazh
<02063>
ryeh
<05892>
le
<05921>
ytwngw
<01598>
tazh
<02063>
ryeh
<05892>
taw
<0853>
Klyua
<05337>
rwsa
<0804>
Klm
<04428>
Pkmw
<03709>
hns
<08141>
hrve
<06240>
smx
<02568>
Kymy
<03117>
le
<05921>
ytpohw (20:6)
<03254>

TB+TSK (1974) ©

Aku akan memperpanjang hidupmu lima belas tahun lagi dan Aku akan melepaskan engkau dan kota ini dari tangan raja Asyur; Aku akan memagari kota ini oleh karena Aku dan oleh karena Daud, hamba-Ku."


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=12&chapter=20&verse=6
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)