TB © |
Jawabnya: "Ambillah sebuah pinggan baru bagiku dan taruhlah garam ke dalamnya." Maka mereka membawa pinggan itu kepadanya. |
AYT | Jawabnya, “Ambilkan aku mangkuk baru dan taruhlah garam ke dalamnya.” Lalu, mereka membawakannya kepadanya. |
TL © |
Maka kata Elisa: Ambilkanlah aku pinggan baharu seceper dan bubuhlah garam dalamnya. Maka dibawa oranglah akan pinggan itu kepadanya. |
BIS © |
"Ambilkan mangkuk yang masih baru," kata Elisa, "dan taruhlah garam di dalamnya." Maka mereka membawa yang dimintanya itu kepadanya. |
MILT | Lalu ia berkata, "Ambillah sebuah pinggan baru bagiku dan taruhlah garam ke dalamnya." Maka mereka membawa pinggan itu kepadanya. |
Shellabear 2011 | Kata Ilyasa, "Ambilkan aku sebuah mangkuk baru dan bubuhkanlah garam ke dalamnya." Lalu mereka membawa mangkuk itu kepadanya. |
AVB | Kata Elisa, “Ambilkan aku sebuah mangkuk baru dan bubuhlah garam ke dalamnya.” Lalu mereka membawa mangkuk itu kepadanya. |
TB ITL © |
Jawabnya <0559> : "Ambillah <03947> sebuah pinggan <06746> baru <02319> bagiku dan taruhlah <07760> garam <04417> ke dalamnya <08033> ." Maka mereka membawa <03947> pinggan itu kepadanya .<0413> |
TL ITL © |
Maka kata <0559> Elisa: Ambilkanlah <03947> aku pinggan <06746> baharu <02319> seceper dan bubuhlah <07760> garam <04417> dalamnya <08033> . Maka dibawa <03947> oranglah akan pinggan itu kepadanya .<0413> |
AYT ITL | Jawabnya <0559> , “Ambilkan <03947> aku mangkuk <06746> baru <02319> dan taruhlah <07760> garam <04417> ke dalamnya <08033> .” Lalu, mereka membawakannya <03947> kepadanya <0413> . [ ]<00> |
AVB ITL | Kata <0559> Elisa, “Ambilkan <03947> aku sebuah mangkuk <06746> baru <02319> dan bubuhlah <07760> garam <04417> ke dalamnya <08033> .” Lalu mereka membawa <03947> mangkuk itu kepadanya <0413> . [ ]<00> |
HEBREW | wyla <0413> wxqyw <03947> xlm <04417> Ms <08033> wmyvw <07760> hsdx <02319> tyxlu <06746> yl <0> wxq <03947> rmayw (2:20) <0559> |
TB+TSK (1974) © |
Jawabnya: "Ambillah 1 sebuah pinggan baru bagiku dan taruhlah garam 1 ke dalamnya." Maka mereka membawa 1 pinggan itu kepadanya. |