Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

2 Raja-raja 18:23

TB ©

Maka sekarang, baiklah bertaruh dengan tuanku, raja Asyur: Aku akan memberikan dua ribu ekor kuda kepadamu, jika engkau sanggup memberikan dari pihakmu orang-orang yang mengendarainya.

AYT

Oleh sebab itu, mari membuat perjanjian dengan tuanku, Raja Asyur. Aku akan memberikan dua ribu ekor kuda kepadamu jika kamu sanggup memberikan orang-orang yang dapat menungganginya.

TL ©

Marilah sekarang engkau bertaruh dengan tuanku raja Asyur, maka aku hendak memberikan kepadamu kuda dua ribu ekor, jikalau kiranya engkau dapat mengeluarkan bagi dirimu orang yang mengendarainya.

BIS ©

Sekarang atas nama raja Asyur aku berani bertaruh bahwa kalau kamu diberi 2.000 ekor kuda, pasti kamu tidak akan punya orang sebanyak itu untuk menungganginya!

MILT

Dan sekarang, bertaruhlah dengan tuanku raja Ashur, dan aku akan memberikan dua ribu ekor kuda kepadamu, jika kamu sanggup memberikan dari pihakmu orang-orang yang menungganginya.

Shellabear 2011

Maka sekarang, marilah bertaruh dengan tuanku, raja Asyur: Aku akan memberikan kepadamu dua ribu ekor kuda kalau engkau sanggup menyediakan penunggang-penunggangnya.

AVB

Maka sekarang, marilah bertaruh dengan tuanku, raja Asyur: Aku akan memberikan dua ribu ekor kuda kepadamu kalau engkau sanggup menyediakan penunggang-penunggangnya.


TB ITL ©

Maka sekarang
<06258>
, baiklah
<04994>
bertaruh
<06148>
dengan
<0854>
tuanku
<0113>
, raja
<04428>
Asyur
<0804>
: Aku akan memberikan
<05414>
dua ribu
<0505>
ekor kuda
<05483>
kepadamu, jika
<0518>
engkau sanggup
<03201>
memberikan
<05414>
dari pihakmu orang-orang yang mengendarainya
<07392>
. [
<05921>
]
TL ITL ©

Marilah sekarang
<06258>
engkau bertaruh
<06148>
dengan
<0854>
tuanku
<0113>
raja
<04428>
Asyur
<0804>
, maka aku hendak memberikan
<05414>
kepadamu
<00>
kuda
<05483>
dua ribu
<0505>
ekor, jikalau
<0518>
kiranya engkau dapat
<03201>
mengeluarkan
<05414>
bagi dirimu
<00>
orang yang mengendarainya
<07392>
.
AYT ITL
Oleh sebab itu
<06258>
, mari membuat perjanjian
<06148>
dengan
<0854>
tuanku
<0113>
, Raja
<04428>
Asyur
<0804>
. Aku akan memberikan
<05414>
dua ribu
<0505>
ekor kuda
<05483>
kepadamu jika
<0518>
kamu sanggup
<03201>
memberikan
<05414>
orang-orang yang dapat menungganginya
<05921>
. [
<04994>

<0853>

<00>

<00>

<07392>
]
AVB ITL
Maka sekarang
<06258>
, marilah
<04994>
bertaruh
<06148>
dengan
<0854>
tuanku
<0113>
, raja
<04428>
Asyur
<0804>
: Aku akan memberikan
<05414>
dua ribu
<0505>
ekor kuda
<05483>
kepadamu kalau
<0518>
engkau sanggup
<03201>
menyediakan
<05414>
penunggang-penunggangnya
<07392>
. [
<0853>

<00>

<00>

<05921>
]
HEBREW
Mhyle
<05921>
Mybkr
<07392>
Kl
<0>
ttl
<05414>
lkwt
<03201>
Ma
<0518>
Myowo
<05483>
Mypla
<0505>
Kl
<0>
hntaw
<05414>
rwsa
<0804>
Klm
<04428>
ta
<0853>
ynda
<0113>
ta
<0854>
an
<04994>
breth
<06148>
htew (18:23)
<06258>

TB+TSK (1974) ©

Maka sekarang, baiklah bertaruh dengan tuanku, raja Asyur: Aku akan memberikan dua ribu ekor kuda kepadamu, jika engkau sanggup memberikan dari pihakmu orang-orang yang mengendarainya.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=12&chapter=18&verse=23
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)