Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

2 Raja-raja 15:9

TB ©

Ia melakukan apa yang jahat di mata TUHAN seperti yang telah dilakukan oleh nenek moyangnya. Ia tidak menjauh dari dosa-dosa Yerobeam bin Nebat, yang mengakibatkan orang Israel berdosa pula.

AYT

Dia melakukan apa yang jahat di mata TUHAN seperti yang diperbuat oleh nenek moyangnya. Dia tidak menjauh dari dosa-dosa Yerobeam, anak Nebat, yang menyebabkan Israel berdosa.

TL ©

maka dibuatnya barang yang jahat kepada pemandangan Tuhan, seperti perbuatan segala nenek moyangnya, tiada dijauhkannya dirinya dari pada dosa Yerobeam bin Nebat, yang telah menyuruhkan orang Israel berbuat dosa.

BIS ©

Sama seperti raja-raja yang memerintah sebelumnya, ia pun berdosa kepada TUHAN. Ia mengikuti kejahatan Raja Yerobeam I, yang telah membuat Israel berdosa.

MILT

Dan dia melakukan apa yang jahat di mata TUHAN YAHWEH 03068 sebagaimana leluhurnya telah melakukannya dia tidak berpaling dari dosa-dosa Yerobeam anak Nebat, yang menyebabkan orang Israel berdosa.

Shellabear 2011

dan melakukan apa yang jahat dalam pandangan ALLAH, seperti yang telah dilakukan oleh nenek moyangnya. Ia tidak menjauh dari dosa-dosa Yerobeam bin Nebat yang menyebabkan orang Israil berdosa pula.

AVB

dan melakukan apa yang jahat di mata TUHAN, seperti yang telah dilakukan oleh nenek moyangnya. Dia tidak menjauhkan diri daripada dosa-dosa Yerobeam anak Nebat yang menyebabkan orang Israel turut berdosa.


TB ITL ©

Ia melakukan
<06213>
apa yang jahat
<07451>
di mata
<05869>
TUHAN
<03068>
seperti yang
<0834>
telah dilakukan
<06213>
oleh nenek moyangnya
<01>
. Ia tidak
<03808>
menjauh
<05493>
dari dosa-dosa
<02403>
Yerobeam
<03379>
bin
<01121>
Nebat
<05028>
, yang
<0834>
mengakibatkan orang Israel
<03478>
berdosa
<02398>
pula.
TL ITL ©

maka dibuatnya
<06213>
barang yang jahat
<07451>
kepada pemandangan
<05869>
Tuhan
<03068>
, seperti
<0834>
perbuatan
<06213>
segala nenek moyangnya
<01>
, tiada
<03808>
dijauhkannya
<05493>
dirinya dari pada dosa
<02403>
Yerobeam
<03379>
bin
<01121>
Nebat
<05028>
, yang telah
<0834>
menyuruhkan
<02398>
orang Israel
<03478>
berbuat dosa.
AYT ITL
Dia melakukan
<06213>
apa yang jahat
<07451>
di mata
<05869>
TUHAN
<03068>
seperti yang
<0834>
diperbuat
<06213>
oleh nenek moyangnya
<01>
. Dia tidak
<03808>
menjauh
<05493>
dari dosa-dosa
<02403>
Yerobeam
<03379>
, anak
<01121>
Nebat
<05028>
, yang
<0834>
menyebabkan
<02398>

<0>
Israel
<03478>
berdosa
<0>

<02398>
. [
<0853>
]
AVB ITL
dan melakukan
<06213>
apa yang jahat
<07451>
di mata
<05869>
TUHAN
<03068>
, seperti yang
<0834>
telah dilakukan
<06213>
oleh nenek moyangnya
<01>
. Dia tidak
<03808>
menjauhkan
<05493>
diri daripada dosa-dosa
<02403>
Yerobeam
<03379>
anak
<01121>
Nebat
<05028>
yang
<0834>
menyebabkan
<02398>

<0>
orang Israel
<03478>
turut berdosa
<0>

<02398>
. [
<0853>
]
HEBREW
larvy
<03478>
ta
<0853>
ayjxh
<02398>
rsa
<0834>
jbn
<05028>
Nb
<01121>
Mebry
<03379>
twajxm
<02403>
ro
<05493>
al
<03808>
wytba
<01>
wve
<06213>
rsak
<0834>
hwhy
<03068>
ynyeb
<05869>
erh
<07451>
veyw (15:9)
<06213>

TB+TSK (1974) ©

Ia melakukan apa yang jahat di mata TUHAN seperti yang telah dilakukan oleh nenek moyangnya. Ia tidak menjauh dari dosa-dosa Yerobeam bin Nebat, yang mengakibatkan orang Israel berdosa pula.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=12&chapter=15&verse=9
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)