Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

2 Raja-raja 13:16

TB ©

Berkatalah ia kepada raja Israel: "Tariklah busurmu!" Lalu ia menarik busurnya, tetapi Elisa menaruh tangannya di atas tangan raja,

AYT

Lalu, dia berkata kepada raja Israel, “Tariklah tanganmu pada busur itu!” Lalu, dia menarik tangannya dan Elisa menaruh tangannya di tangan raja.

TL ©

Lalu kata Elisa kepada baginda raja orang Israel: Kenakanlah tanganmu kepada busur itu. Maka dikenakannyalah; lalu ditumpangkan Elisa tangannya pada tangan baginda,

BIS ©

lalu Elisa menyuruh dia bersiap-siap untuk memanah. Raja pun bersiap, dan Elisa meletakkan tangannya di atas tangan raja.

MILT

Dan dia berkata kepada raja Israel, "Tariklah busur itu!" Lalu ia menariknya, dan Elisa menaruh tangannya di atas tangan raja,

Shellabear 2011

Katanya lagi kepada raja Israil, "Tariklah busur itu." Ketika Yoas menariknya, Ilyasa menaruh tangannya di atas tangan raja.

AVB

Katanya lagi kepada raja Israel, “Tariklah busur itu.” Ketika Yoas menariknya, Elisa meletakkan tangannya di atas tangan raja.


TB ITL ©

Berkatalah
<0559>
ia kepada raja
<04428>
Israel
<03478>
: "Tariklah
<03027>

<07392>
busurmu
<07198>
!" Lalu ia menarik
<03027>

<07392>
busurnya, tetapi Elisa
<0477>
menaruh
<07760>
tangannya
<03027>
di atas
<05921>
tangan
<03027>
raja
<04428>
, [
<05921>
]
TL ITL ©

Lalu kata
<0559>
Elisa kepada baginda raja
<04428>
orang Israel
<03478>
: Kenakanlah
<07392>
tanganmu
<03027>
kepada
<05921>
busur
<07198>
itu. Maka dikenakannyalah
<03027>

<07392>
; lalu ditumpangkan
<07760>
Elisa
<0477>
tangannya
<03027>
pada
<05921>
tangan
<03027>
baginda
<04428>
,
AYT ITL
Lalu, dia berkata
<0559>
kepada raja
<04428>
Israel
<03478>
, “Tariklah tanganmu
<03027>
pada
<05921>
busur
<07198>
itu!” Lalu
<07392>
, dia menarik tangannya
<03027>
dan Elisa
<0477>
menaruh
<07760>
tangannya
<03027>
di
<05921>
tangan
<03027>
raja
<04428>
. [
<07392>
]
AVB ITL
Katanya
<0559>
lagi kepada raja
<04428>
Israel
<03478>
, “Tariklah
<07392>
busur
<07198>
itu.” Ketika Yoas menariknya
<07392>
, Elisa
<0477>
meletakkan
<07760>
tangannya
<03027>
di atas
<05921>
tangan
<03027>
raja
<04428>
. [
<03027>

<05921>

<03027>
]
HEBREW
Klmh
<04428>
ydy
<03027>
le
<05921>
wydy
<03027>
esyla
<0477>
Mvyw
<07760>
wdy
<03027>
bkryw
<07392>
tsqh
<07198>
le
<05921>
Kdy
<03027>
bkrh
<07392>
larvy
<03478>
Klml
<04428>
rmayw (13:16)
<0559>

TB+TSK (1974) ©

Berkatalah ia kepada raja Israel: "Tariklah busurmu!" Lalu ia menarik busurnya, tetapi Elisa menaruh tangannya di atas tangan raja,


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=12&chapter=13&verse=16
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)