TB © |
--TUHAN memberikan kepada orang Israel seorang penolong, |
AYT | Kemudian, TUHAN memberikan seorang penolong kepada Israel, sehingga mereka dapat melepaskan diri dari tangan orang Aram. Lalu, orang Israel dapat tinggal di kemah-kemah mereka seperti dahulu. |
TL © |
Maka dikaruniakan Tuhan kepada orang Israel seorang penolong, sehingga mereka itu keluar dari dalam tangan orang Syam, lalu duduklah segala bani Israel dalam kemah-kemahnya seperti dahulu. |
BIS © |
TUHAN memberikan kepada orang Israel seorang pemimpin yang melepaskan mereka dari kekuasaan Siria sehingga mereka hidup tenteram lagi seperti semula. |
TSI | Maka TUHAN mengutus seorang pembela untuk menolong Israel. Lalu mereka pun kembali hidup tenang seperti semula. |
MILT | Dan TUHAN YAHWEH 03068 mengaruniakan seorang pembebas kepada Israel, sehingga mereka melepaskan diri dari kuasa tangan Aram. Dan orang Israel tinggal di kemah-kemah mereka seperti sebelumnya, |
Shellabear 2011 | ALLAH mengaruniakan kepada orang Israil seorang penyelamat, sehingga mereka terlepas dari tekanan tangan orang Aram. Bani Israil pun tinggal di kemah-kemah mereka seperti dahulu. |
AVB | Maka TUHAN mengurniakan seorang penyelamat kepada orang Israel, sehingga mereka terlepas daripada tekanan orang Aram. Orang Israel pun tinggal di khemah-khemah mereka seperti dahulu. |
TB ITL © |
-- TUHAN <03068> memberikan <05414> kepada orang Israel <03478> seorang penolong <03467> , sehingga mereka lepas <03318> dari <08478> tangan <03027> Aram <0758> dan dapat duduk <03427> di kemah-kemah <0168> mereka seperti yang sudah-sudah <08032> <08543> . [ <01121> <03478> |
TL ITL © |
Maka dikaruniakan <05414> Tuhan <03068> kepada orang Israel <03478> seorang penolong <03467> , sehingga mereka itu keluar <03318> dari dalam <08478> tangan <03027> orang Syam <0758> , lalu duduklah <03427> segala bani <01121> Israel <03478> dalam kemah-kemahnya <0168> seperti dahulu <08032> <08543> |
AYT ITL | Kemudian, TUHAN <03068> memberikan <05414> seorang penolong <03467> kepada Israel <03478> , sehingga mereka dapat melepaskan diri <03318> dari <08478> tangan <03027> orang Aram <0758> . Lalu, orang <01121> Israel <03478> dapat tinggal <03427> di kemah-kemah <0168> mereka seperti dahulu <08543> <08032> |
AVB ITL | Maka TUHAN <03068> mengurniakan <05414> seorang penyelamat <03467> kepada orang Israel <03478> , sehingga mereka terlepas <03318> daripada <08478> tekanan <03027> orang Aram <0758> . Orang <01121> Israel <03478> pun tinggal <03427> di khemah-khemah <0168> mereka seperti dahulu <08543> <08032> |
TB+TSK (1974) © |
--TUHAN memberikan kepada orang Israel seorang penolong 1 , sehingga mereka lepas dari tangan Aram dan dapat duduk di kemah-kemah mereka seperti yang sudah-sudah 2 . |