Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

2 Raja-raja 12:5

TB ©

baiklah para imam sendiri menerimanya, masing-masing dari kenalannya, dan memakainya untuk memperbaiki yang rusak pada rumah itu, di mana saja terdapat kerusakan."

AYT

biarlah para imam menerimanya untuk dirinya, masing-masing dari kenalannya dan memperbaiki kerusakan pada Bait, di mana pun kerusakannya dapat ditemukan.”

TL ©

ia itu hendaklah diambil oleh imam-imam, masing-masing dari pada kekenalannya, dan dengan dia juga hendaklah dibaikinya barang yang rusak pada rumah, apa-apa rusakpun baik yang didapatinya.

BIS ©

Setiap imam harus bertanggung jawab atas uang yang dipersembahkan oleh orang-orang yang dilayaninya. Uang itu akan dipakai untuk memperbaiki kerusakan-kerusakan di Rumah TUHAN.

MILT

biarlah para imam menerima bagi dirinya, masing-masing dari kenalannya dan mereka dapat memperbaiki yang rusak pada bait itu, di semua tempat yang kerusakannya dapat ditemukan."

Shellabear 2011

diterima sendiri oleh para imam dari kenalannya masing-masing. Hendaklah mereka memakainya untuk memperbaiki kerusakan Bait, di mana saja terdapat kerusakan."

AVB

diterima sendiri oleh para imam daripada kenalan masing-masing. Hendaklah mereka memakainya untuk memperbaik kerosakan Bait, di mana sahaja terdapat kerosakan.”


TB ITL ©

baiklah para imam
<03548>
sendiri menerimanya
<03947>
, masing-masing
<0376>
dari kenalannya
<04378>
, dan memakainya untuk memperbaiki
<02388>
yang rusak
<0919>
pada rumah
<01004>
itu, di mana saja
<08033>

<0834>

<03605>
terdapat
<04672>
kerusakan
<0919>
." [
<01992>
]
TL ITL ©

ia itu hendaklah diambil
<03947>
oleh imam-imam
<03548>
, masing-masing
<0376>
dari pada kekenalannya
<04378>
, dan dengan dia juga hendaklah dibaikinya
<02388>
barang yang rusak
<0919>
pada rumah
<01004>
, apa-apa
<08033>

<0834>

<03605>
rusakpun
<0919>
baik yang didapatinya
<04672>
.
AYT ITL
biarlah para imam
<03548>
menerimanya
<03947>
untuk dirinya, masing-masing
<0376>
dari kenalannya
<04378>
dan memperbaiki
<02388>
kerusakan
<0919>
pada Bait
<01004>
, di mana
<08033>
pun
<03605>
kerusakannya
<0919>
dapat ditemukan
<04672>
.” [
<00>

<0853>

<01992>

<0853>

<0834>

<00>
]
AVB ITL
diterima
<03947>
sendiri oleh para imam
<03548>
daripada kenalan
<04378>
masing-masing
<0376>
. Hendaklah mereka
<01992>
memakainya untuk memperbaik
<02388>
kerosakan
<0919>
Bait
<01004>
, di mana
<08033>
sahaja terdapat
<04672>
kerosakan
<0919>
.” [
<00>

<0853>

<0853>

<03605>

<0834>

<00>
]
HEBREW
P
qdb
<0919>
Ms
<08033>
aumy
<04672>
rsa
<0834>
lkl
<03605>
tybh
<01004>
qdb
<0919>
ta
<0853>
wqzxy
<02388>
Mhw
<01992>
wrkm
<04378>
tam
<0853>
sya
<0376>
Mynhkh
<03548>
Mhl
<0>
wxqy
<03947>
(12:5)
<12:6>

TB+TSK (1974) ©

baiklah para imam sendiri menerimanya, masing-masing dari kenalannya, dan memakainya untuk memperbaiki yang rusak pada rumah itu, di mana saja terdapat kerusakan."


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=12&chapter=12&verse=5
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)