Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

2 Raja-raja 11:12

TB ©

Sesudah itu Yoyada membawa anak raja itu ke luar, mengenakan jejamang kepadanya dan memberikan hukum Allah kepadanya. Mereka menobatkan dia menjadi raja serta mengurapinya, dan sambil bertepuk tangan berserulah mereka: "Hiduplah raja!"

AYT

Yoyada membawa anak raja keluar, mengenakan mahkota padanya, dan memberikan hukum Allah kepadanya. Mereka menobatkannya sebagai raja serta mengurapinya sambil bertepuk tangan dan berseru, “Hidup, Raja!”

TL ©

Maka dikeluarkannya baginda, dikenakannya makota pada kepalanya dan assyahadat itu diberikannya kepada tangannya, dijadikannya ia raja dan disiramnya, lalu mereka itu sekalian bertepuk-tepuk tangan dengan sambil soraknya: Berbahagialah kiranya baginda tuanku!

BIS ©

Setelah itu Yoyada membawa Yoas ke luar, lalu meletakkan mahkota di kepalanya, dan menyerahkan kepadanya buku Hukum Allah. Yoas dilantik sebagai raja dan hal itu diumumkan kepada rakyat. Semua bertepuk tangan dan bersorak, "Hidup raja!"

MILT

Sesudah itu Yoyada membawa keluar anak raja itu dan mengenakan mahkota kepadanya dan memberikan torat. Dan mereka menobatkan dia menjadi raja serta mengurapinya dan sambil bertepuk tangan berserulah mereka, "Hidup raja!"

Shellabear 2011

Kemudian Yoyada membawa anak raja ke luar, mengenakan mahkota padanya, dan menyerahkan hukum Allah kepadanya. Mereka menobatkan dia sebagai raja dan meminyaki dia. Mereka bertepuk tangan dan berseru, "Hidup Sang Raja!"

AVB

Kemudian Yoyada membawa anak raja ke luar, mengenakan mahkota padanya, dan menyerahkan hukum Allah kepadanya. Mereka menobatkan dia sebagai raja dan mentahbiskan dia. Mereka bertepuk tangan dan berseru, “Hidup Sang Raja!”


TB ITL ©

Sesudah itu Yoyada membawa
<03318>
anak
<01121>
raja
<04428>
itu ke luar, mengenakan
<05414>
jejamang
<05145>
kepadanya
<05921>
dan memberikan hukum
<05715>
Allah kepadanya. Mereka menobatkan
<04427>

<00>
dia menjadi raja
<00>

<04427>
serta mengurapinya
<04886>
, dan sambil bertepuk
<05221>
tangan
<03709>
berserulah
<0559>
mereka: "Hiduplah
<02421>
raja
<04428>
!"
TL ITL ©

Maka dikeluarkannya
<03318>
baginda
<04428>
, dikenakannya
<05414>
makota
<05145>
pada
<05921>
kepalanya dan assyahadat
<05715>
itu diberikannya kepada tangannya, dijadikannya
<04427>
ia raja dan disiramnya
<04886>
, lalu mereka itu sekalian bertepuk-tepuk
<05221>
tangan
<03709>
dengan sambil soraknya
<0559>
: Berbahagialah
<02421>
kiranya baginda
<04428>
tuanku!
AYT ITL
Yoyada membawa
<03318>

<0>
anak
<01121>
raja
<04428>
keluar
<0>

<03318>
, mengenakan
<05414>
mahkota
<05145>
padanya
<05921>
, dan memberikan hukum
<05715>
Allah kepadanya. Mereka menobatkannya sebagai raja
<04427>
serta mengurapinya
<04886>
sambil bertepuk
<05221>
tangan
<03709>
dan berseru
<0559>
, “Hidup
<02421>
, Raja
<04428>
!” [
<0853>

<0853>

<0853>

<0853>

<00>
]
AVB ITL
Kemudian Yoyada membawa
<03318>

<0>
anak
<01121>
raja
<04428>
ke luar
<0>

<03318>
, mengenakan
<05414>
mahkota
<05145>
padanya
<05921>
, dan menyerahkan hukum
<05715>
Allah kepadanya. Mereka menobatkan
<04427>

<0>
dia sebagai raja
<0>

<04427>
dan mentahbiskan
<04886>
dia. Mereka bertepuk
<05221>
tangan
<03709>
dan berseru
<0559>
, “Hidup
<02421>
Sang Raja
<04428>
!” [
<0853>

<0853>

<0853>

<0853>

<00>
]
HEBREW
o
Klmh
<04428>
yxy
<02421>
wrmayw
<0559>
Pk
<03709>
wkyw
<05221>
whxsmyw
<04886>
wta
<0853>
wklmyw
<04427>
twdeh
<05715>
taw
<0853>
rznh
<05145>
ta
<0853>
wyle
<05921>
Ntyw
<05414>
Klmh
<04428>
Nb
<01121>
ta
<0853>
auwyw (11:12)
<03318>

TB+TSK (1974) ©

Sesudah itu Yoyada membawa anak raja itu ke luar, mengenakan jejamang kepadanya dan memberikan hukum Allah kepadanya. Mereka menobatkan dia menjadi raja serta mengurapinya, dan sambil bertepuk tangan berserulah mereka: "Hiduplah raja!"


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=12&chapter=11&verse=12
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)