Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

2 Raja-raja 1:14

TB ©

Bukankah api sudah turun dari langit memakan habis kedua perwira yang dahulu dengan kelima puluh anak buah mereka? Tetapi sekarang biarlah nyawaku berharga di matamu."

AYT

Lihatlah, api sudah turun dari langit dan menghanguskan kedua panglima pasukan lima puluh yang terdahulu beserta kelima puluh anak buah mereka, tetapi sekarang biarlah nyawaku berharga di matamu.”

TL ©

Bahwasanya api sudah turun dari langit dan sudah makan habis akan dua orang panglima itu, masing-masing dengan lima puluh orang laskarnya, tetapi sekarang biar apalah nyawaku indah kepada pemandangan tuan!

BIS ©

Dua perwira yang lain bersama anak buah mereka mati dimakan api dari langit, tetapi saya mohon, kasihanilah saya!"

MILT

Lihatlah, api sudah turun dari langit dan telah menghabiskan kedua perwira terdahulu beserta kelima puluh anak buah mereka. Dan sekarang biarlah nyawaku berharga di matamu."

Shellabear 2011

Memang api telah turun dari langit melalap kedua pemimpin pasukan lima puluh yang terdahulu dengan kelima puluh anak buah mereka. Tetapi sekarang, biarlah nyawa hamba berharga di mata Tuan."

AVB

Memang api telah turun dari langit melahap kedua-dua pemimpin pasukan lima puluh yang terdahulu dengan kesemua lima puluh anak buah mereka. Tetapi sekarang, biarlah nyawa hamba berharga di mata tuan.”


TB ITL ©

Bukankah
<02009>
api
<0784>
sudah turun
<03381>
dari
<04480>
langit
<08064>
memakan habis
<0398>
kedua
<08147>
perwira
<08269>
yang dahulu
<07223>
dengan kelima puluh
<02572>
anak buah mereka? Tetapi sekarang
<06258>
biarlah nyawaku
<05315>
berharga
<03365>
di matamu
<05869>
." [
<02572>
]
TL ITL ©

Bahwasanya
<02009>
api
<0784>
sudah turun
<03381>
dari
<04480>
langit
<08064>
dan sudah makan
<0398>
habis akan dua
<08147>
orang panglima
<08269>
itu, masing-masing dengan lima
<02572>
puluh orang laskarnya
<02572>
, tetapi sekarang
<06258>
biar
<03365>
apalah nyawaku
<05315>
indah kepada pemandangan
<05869>
tuan!
AYT ITL
Lihatlah
<02009>
, api
<0784>
sudah turun
<03381>
dari
<04480>
langit
<08064>
dan menghanguskan
<0398>
kedua
<08147>
panglima
<08269>
pasukan lima puluh
<02572>
yang terdahulu
<07223>
beserta kelima puluh
<02572>
anak buah mereka, tetapi sekarang
<06258>
biarlah nyawaku
<05315>
berharga
<03365>
di matamu
<05869>
.” [
<0853>

<0853>

<00>
]
AVB ITL
Memang
<02009>
api
<0784>
telah turun
<03381>
dari
<04480>
langit
<08064>
melahap
<0398>
kedua-dua
<08147>
pemimpin pasukan
<08269>
lima puluh
<02572>
yang terdahulu
<07223>
dengan kesemua lima puluh
<02572>
anak buah mereka. Tetapi sekarang
<06258>
, biarlah nyawa
<05315>
hamba berharga
<03365>
di mata
<05869>
tuan.” [
<0853>

<0853>

<00>
]
HEBREW
o
Kynyeb
<05869>
yspn
<05315>
rqyt
<03365>
htew
<06258>
Mhysmx
<02572>
taw
<0853>
Mynsarh
<07223>
Mysmxh
<02572>
yrv
<08269>
yns
<08147>
ta
<0853>
lkatw
<0398>
Mymsh
<08064>
Nm
<04480>
sa
<0784>
hdry
<03381>
hnh (1:14)
<02009>

TB+TSK (1974) ©

Bukankah api sudah turun dari langit memakan habis kedua perwira yang dahulu dengan kelima puluh anak buah mereka? Tetapi sekarang biarlah nyawaku berharga di matamu."


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=12&chapter=1&verse=14
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)