Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

2 Raja-raja 1:11

TB ©

Kemudian raja menyuruh pula kepadanya seorang perwira yang lain dengan kelima puluh anak buahnya. Lalu orang itu berkata kepada Elia: "Hai abdi Allah, beginilah titah raja: Segeralah turun!"

AYT

Kemudian, raja kembali menyuruh panglima pasukan lima puluh dengan kelima puluh anak buah yang lain untuk menjawab dan berbicara kepadanya, “Hai, abdi Allah, inilah titah raja: ‘Turunlah, segera!’”

TL ©

Maka kembali disuruhkan baginda kepadanya seorang panglima yang lain serta dengan laskarnya lima puluh orang. Maka kata panglima itupun kepadanya: Hai aziz Allah, titah baginda: Turunlah engkau dengan segera!

BIS ©

Lalu raja mengutus seorang perwira lain bersama lima puluh orang anak buahnya juga. Mereka pergi dan berkata kepada Elia, "Hai, hamba Allah, raja memerintahkan engkau turun sekarang ini juga!"

MILT

Dan raja berpaling dan mengutus lagi seorang perwira pasukan lima puluh yang lain dan kelima puluh anak buahnya kepada Elia. Lalu ia menjawab dan berkata kepada Elia, "Hai, abdi Allah Elohim 0430, beginilah raja bertitah: Turunlah segera!"

Shellabear 2011

Kemudian raja mengutus lagi kepadanya pemimpin pasukan lima puluh yang lain dengan kelima puluh anak buahnya. Pemimpin itu berkata kepadanya, "Hai abdi Allah, beginilah titah raja, Turunlah segera!"

AVB

Sekali lagi raja mengutus kepadanya pemimpin pasukan lima puluh yang lain dengan kesemua lima puluh orang anak buahnya. Pemimpin itu berkata kepadanya, “Wahai hamba Allah, beginilah titah raja, ‘Turunlah segera!’ ”


TB ITL ©

Kemudian raja menyuruh
<07971>
pula
<07725>
kepadanya
<0413>
seorang perwira
<08269>
yang lain
<0312>
dengan kelima puluh
<02572>
anak buahnya. Lalu orang itu berkata
<01696>
kepada
<0413>
Elia: "Hai abdi
<0376>
Allah
<0430>
, beginilah
<03541>
titah
<0559>
raja
<04428>
: Segeralah
<04120>
turun
<03381>
!" [
<02572>

<06030>
]
TL ITL ©

Maka kembali
<07725>
disuruhkan
<07971>
baginda kepadanya
<0413>
seorang panglima
<08269>
yang lain
<0312>
serta dengan laskarnya lima puluh
<02572>
orang. Maka kata
<01696>
panglima itupun kepadanya
<0413>
: Hai aziz
<0376>
Allah
<0430>
, titah
<0559>
baginda
<04428>
: Turunlah
<03381>
engkau dengan segera
<04120>
!
AYT ITL
Kemudian, raja kembali
<07725>
menyuruh
<07971>
panglima
<08269>
pasukan lima puluh
<02572>
dengan kelima puluh
<02572>
anak buah yang lain
<0312>
untuk menjawab
<06030>
dan berbicara
<01696>
kepadanya
<0413>
, “Hai, abdi
<0376>
Allah
<0430>
, inilah
<03541>
titah
<0559>
raja
<04428>
: ‘Turunlah
<03381>
, segera
<04120>
!’” [
<0413>
]
AVB ITL
Sekali lagi
<07725>
raja mengutus
<07971>
kepadanya
<0413>
pemimpin pasukan
<08269>
lima puluh
<02572>
yang lain
<0312>
dengan kesemua lima puluh
<02572>
orang anak buahnya. Pemimpin itu berkata
<01696>
kepadanya
<0413>
, “Wahai hamba
<0376>
Allah
<0430>
, beginilah
<03541>
titah
<0559>
raja
<04428>
, ‘Turunlah
<03381>
segera
<04120>
!’” [
<06030>
]
HEBREW
hdr
<03381>
hrhm
<04120>
Klmh
<04428>
rma
<0559>
hk
<03541>
Myhlah
<0430>
sya
<0376>
wyla
<0413>
rbdyw
<01696>
Neyw
<06030>
wysmxw
<02572>
rxa
<0312>
Mysmx
<02572>
rv
<08269>
wyla
<0413>
xlsyw
<07971>
bsyw (1:11)
<07725>

TB+TSK (1974) ©

Kemudian raja menyuruh pula kepadanya seorang perwira yang lain dengan kelima puluh anak buahnya. Lalu orang itu berkata kepada Elia: "Hai abdi Allah, beginilah titah raja: Segeralah turun!"


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=12&chapter=1&verse=11
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)