TB © |
maka TUHAN menampakkan diri |
AYT | TUHAN menampakkan diri kepada Salomo untuk kedua kalinya, sebagaimana Dia sudah menampakkan diri kepadanya di Gibeon. |
TL © |
tiba-tiba kelihatanlah Tuhan kembali pula kepada raja Sulaiman, seperti dahulu kelihatanlah Ia kepada baginda di Gibeon. |
BIS © |
TUHAN menampakkan diri lagi kepadanya seperti yang terjadi di Gibeon. |
MILT | lalu TUHAN YAHWEH 03068 menampakkan diri kepada Salomo untuk kedua kalinya, sebagaimana Dia menampakkan diri kepadanya di Gibeon. |
Shellabear 2011 | ALLAH menampakkan diri kepada Sulaiman untuk kedua kalinya, seperti dahulu Ia menampakkan diri kepadanya di Gibeon. |
AVB | TUHAN menampakkan diri kepada Salomo buat kali keduanya, seperti dahulu Dia menampakkan diri kepadanya di Gibeon. |
TB ITL © |
maka TUHAN <03068> menampakkan diri <07200> kepada <0413> Salomo <08010> untuk kedua kalinya <08145> seperti <0834> Ia sudah menampakkan diri <07200> kepadanya <0413> di Gibeon .<01391> |
TL ITL © |
tiba-tiba kelihatanlah <07200> Tuhan <03068> kembali pula kepada <0413> raja Sulaiman <08010> , seperti <0834> dahulu kelihatanlah <07200> Ia kepada <0413> baginda di Gibeon .<01391> |
AYT ITL | TUHAN <03068> menampakkan <07200> diri kepada <0413> Salomo <08010> untuk kedua kalinya <08145> , sebagaimana <0834> Dia sudah menampakkan <07200> diri kepadanya <0413> di Gibeon .<01391> |
AVB ITL | TUHAN <03068> menampakkan <07200> diri kepada <0413> Salomo <08010> buat kali keduanya <08145> , seperti <0834> dahulu Dia menampakkan <07200> diri kepadanya <0413> di Gibeon .<01391> |
HEBREW | Nwebgb <01391> wyla <0413> harn <07200> rsak <0834> tyns <08145> hmls <08010> la <0413> hwhy <03068> aryw (9:2) <07200> |
TB+TSK (1974) © |
maka TUHAN menampakkan 1 diri kepada Salomo untuk kedua kalinya seperti Ia sudah menampakkan 1 diri kepadanya di Gibeon. |