Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Raja-raja 8:44

Konteks

Apabila umat-Mu keluar untuk berperang melawan musuhnya, ke arah manapun Engkau menyuruh mereka, dan apabila mereka berdoa i  kepada TUHAN dengan berkiblat ke kota yang telah Kaupilih dan ke rumah yang telah kudirikan bagi nama-Mu,

KataFrek.
Apabila815
umat-Mu79
keluar598
untuk4454
berperang288
melawan466
musuhnya43
ke5422
arah99
manapun38
Engkau5444
menyuruh431
mereka12319
dan28381
apabila815
mereka12319
berdoa157
kepada8146
TUHAN7677
dengan7859
berkiblat4
ke5422
kota1196
yang24457
telah5115
Kaupilih6
dan28381
ke5422
rumah1155
yang24457
telah5115
kudirikan15
bagi1654
nama-Mu119
  YUNANI
WordStrong #Freq.KJV usages
yk035884478that, because ...
auy033181069....out 518, ....forth 411 ...
Kme059711868people 1836, nation 17 ...
hmxlml04421319war 158, battle 151 ...
le059215778upon, in ...
wbya0341282enemy(s) 280, foes 2
Krdb01870706way 590, toward 31 ...
rsa08345502which, wherewith ...
Mxlst07971847send 566, go 73 ...
wllpthw0641984pray 74, made 3 ...
la04135502unto, with ...
hwhy030686213LORD 6510, GOD 4 ...
Krd01870706way 590, toward 31 ...
ryeh058921095city 1074, town 7 ...
trxb0977152choose 77, chosen 77 ...
hb009615
tybhw010042056house 1881, household 54 ...
ytnb01129375build 340, build up 14 ...
Kmsl08034864name 832, renown 7 ...


TIP #01: Selamat Datang di Antarmuka dan Sistem Belajar Alkitab SABDA™!! [SEMUA]
dibuat dalam 0.89 detik
dipersembahkan oleh YLSA