TB © |
Lalu raja melanjutkan: "Ketika Daud, ayahku bermaksud |
AYT | Lalu, Daud, ayahku, berniat membangun bait bagi nama TUHAN, Allah Israel. |
TL © |
Maka datanglah niat dalam hati ayahku Daud hendak membangunkan sebuah rumah akan nama Tuhan, Allah orang Israel. |
BIS © |
Selanjutnya Salomo berkata, "Ayahku Daud telah merencanakan untuk membangun rumah tempat ibadat kepada TUHAN Allah Israel. |
MILT | Dan ada di dalam hati ayahku, Daud, untuk mendirikan sebuah bait bagi Nama TUHAN YAHWEH 03068, Allah Elohim 0430 Israel; |
Shellabear 2011 | Lalu Daud, ayahku, berniat membangun sebuah bait bagi nama ALLAH, Tuhan yang disembah bani Israil. |
AVB | Lalu Daud, ayahku, berniat membina sebuah bait bagi nama TUHAN, Allah Israel. |
TB ITL © |
Lalu raja melanjutkan <01961> : "Ketika Daud <01732> , ayahku <01> bermaksud <03824> mendirikan <01129> rumah <01004> untuk nama <08034> TUHAN <03068> , Allah <0430> Israel <03478> , [ ]<05973> |
TL ITL © |
Maka datanglah <01961> niat <05973> dalam hati <03824> ayahku <01> Daud <01732> hendak membangunkan <01129> sebuah rumah <01004> akan nama <08034> Tuhan <03068> , Allah <0430> orang Israel .<03478> |
AYT ITL | Lalu, Daud <01732> , ayahku <01> , berniat <03824> membangun <01129> bait <01004> bagi nama <08034> TUHAN <03068> , Allah <0430> Israel <03478> . [ <01961> <05973> |
AVB ITL | Lalu Daud <01732> , ayahku <01> , berniat <01961> <05973> <03824> membina <01129> sebuah bait <01004> bagi nama <08034> TUHAN <03068> , Allah <0430> Israel .<03478> |
HEBREW | larvy <03478> yhla <0430> hwhy <03068> Msl <08034> tyb <01004> twnbl <01129> yba <01> dwd <01732> bbl <03824> Me <05973> yhyw (8:17) <01961> |
TB+TSK (1974) © |
1 Lalu raja melanjutkan: "Ketika Daud, ayahku bermaksud mendirikan rumah untuk nama TUHAN, Allah Israel, |