TB © |
maka Engkau kiranya mendengarkan di sorga doa dan permohonan mereka dan Engkau kiranya memberikan keadilan |
AYT | Engkau akan mendengar doa dan permohonan mereka di surga, serta melakukan keadilan bagi mereka. |
TL © |
pada masa itu hendaklah kiranya Engkau dengar dalam sorga akan permintaan doa dan sembah mereka itu dan benarkan apalah halnya. |
BIS © |
semoga di surga Engkau mendengarkan doa mereka itu, dan memberikan kemenangan kepada mereka. |
TSI | dengarlah doa permohonan mereka dari surga dan berilah mereka kemenangan. |
MILT | mendengarkan doa dan permohonan mereka di surga dan menegakkan keadilan kepada mereka. |
Shellabear 2011 | maka dengarkanlah kiranya di surga doa dan permohonan mereka. Belalah perkara mereka. |
AVB | maka dengarlah kiranya di syurga doa dan permohonan mereka. Belalah perkara mereka. |
TB ITL © |
maka Engkau kiranya mendengarkan <08085> di sorga <08064> doa <08605> dan permohonan <08467> mereka dan Engkau kiranya memberikan <06213> keadilan kepada mereka.<04941> |
TL ITL © |
pada masa itu hendaklah kiranya Engkau dengar <08085> dalam sorga <08064> akan permintaan doa <08605> dan sembah <08467> mereka itu dan benarkan <06213> apalah halnya .<04941> |
AYT ITL | Engkau akan mendengar <08085> doa <08605> dan permohonan <08467> mereka di surga <08064> , serta melakukan <06213> keadilan <04941> bagi mereka. [ <0853> <0853> |
AVB ITL | maka dengarlah <08085> kiranya di syurga <08064> doa <08605> dan permohonan <08467> mereka. Belalah <06213> perkara <04941> mereka. [ <0853> <0853> |
TB+TSK (1974) © |
maka Engkau kiranya mendengarkan di sorga doa dan permohonan mereka dan Engkau kiranya memberikan keadilan 1 kepada mereka. |