TB © |
Maka berpalinglah kepada doa dan permohonan hamba-Mu ini, ya TUHAN Allahku, dengarkanlah seruan dan doa yang hamba-Mu panjatkan di hadapan-Mu pada hari ini! |
AYT | Berpalinglah kepada doa hamba-Mu ini dan kepada permohonannya, ya TUHAN, Allahku. Dengarkanlah seruan dan doa yang hamba-Mu panjatkan di hadapan-Mu hari ini. |
TL © |
Tetapi hendaklah juga Engkau tilik akan sembah hamba-Mu ini dan akan permintaan doanya, ya Tuhan, Allahku! dan dengar apalah akan seru dan akan doa yang sekarang dipersembahkan oleh hamba-Mu ini kepada-Mu. |
BIS © |
Ya TUHAN, Allahku, aku hamba-Mu! Namun dengarkanlah kiranya doaku, dan kabulkanlah permohonanku hari ini. |
TSI | Meski begitu, mohon dengarlah doa hamba-Mu ini, permintaan yang aku serukan kepada-Mu hari ini, ya TUHAN Allahku. |
MILT | Tetapi Engkau telah memerhatikan doa hamba-Mu dan permohonannya, ya TUHAN YAHWEH 03068, Allahku Elohimku 0430 dengarkanlah seruan dan doa yang hamba-Mu panjatkan ke hadapan-Mu pada hari ini; |
Shellabear 2011 | Tiliklah doa dan permohonan hamba-Mu ini, ya ALLAH, ya Tuhanku. Dengarkanlah seruan dan doa yang hamba-Mu panjatkan di hadirat-Mu pada hari ini. |
AVB | Tiliklah doa dan permohonan hamba-Mu ini, ya TUHAN, Allahku. Dengarlah seruan dan doa yang hamba-Mu panjatkan di hadirat-Mu pada hari ini. |
TB ITL © |
Maka berpalinglah <06437> kepada <0413> doa <08605> dan permohonan <08467> hamba-Mu <05650> ini, ya TUHAN <03068> Allahku <0430> , dengarkanlah <08085> seruan <07440> dan doa <08605> yang <0834> hamba-Mu <05650> panjatkan <06419> di hadapan-Mu <06440> pada hari ini <03117> ! [ <0413> <0413> <0413> |
TL ITL © |
Tetapi hendaklah juga Engkau tilik <06437> akan <0413> sembah <08605> hamba-Mu <05650> ini dan akan <0413> permintaan doanya <08467> , ya Tuhan <03068> , Allahku <0430> ! dan dengar <08085> apalah akan <0413> seru <07440> dan akan <0413> doa <08605> yang <0834> sekarang <03117> dipersembahkan <06419> oleh hamba-Mu <05650> ini kepada-Mu .<06440> |
AYT ITL | Berpalinglah <06437> kepada <0413> doa <08605> hamba-Mu <05650> ini dan kepada <0413> permohonannya <08467> , ya TUHAN <03068> , Allahku <0430> . Dengarkanlah <08085> seruan <07440> dan <0413> doa <08605> yang <0834> hamba-Mu <05650> panjatkan <06419> di hadapan-Mu <06440> hari ini <03117> . [ ]<0413> |
AVB ITL | Tiliklah <06437> doa <08605> dan permohonan <08467> hamba-Mu <05650> ini, ya TUHAN <03068> , Allahku <0430> . Dengarlah <08085> seruan <07440> dan doa <08605> yang <0834> hamba-Mu <05650> panjatkan <06419> di hadirat-Mu <06440> pada hari ini <03117> . [ <0413> <0413> <0413> <0413> |
TB+TSK (1974) © |
Maka berpalinglah 1 kepada doa dan permohonan hamba-Mu ini, ya TUHAN Allahku, dengarkanlah 2 seruan dan doa yang hamba-Mu panjatkan di hadapan-Mu pada hari ini! |