Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

1 Raja-raja 4:24

TB ©

sebab ia berkuasa atas seluruh tanah di sebelah sini sungai Efrat, mulai dari Tifsah sampai ke Gaza, dan atas semua raja di sebelah sini sungai Efrat; ia dikaruniai damai di seluruh negerinya,

AYT

Sebab, dia berkuasa atas seluruh tanah di seberang Sungai Efrat, dari Tifsah sampai Gaza, atas seluruh raja di seberang Sungai Efrat; dan dia memiliki damai sejahtera di semua penjuru.

TL ©

Karena kerajaanlah baginda atas segala sesuatu yang pada sebelah sini sungai besar itu, dari Tifsa datang ke Gaza, atas segala raja yang di sebelah sini sungai itu, dan selamat sentosalah ia pada segala pihak berkeliling.

BIS ©

(4:21)

MILT

karena ia berkuasa atas seluruh tanah di sebelah sungai itu, mulai dari Tifsah sampai ke Gaza dan atas semua raja di sebelah sungai itu. Dan dia menikmati damai sejahtera dari segala penjuru negeri dan sekitarnya.

Shellabear 2011

Ia memerintah atas seluruh kawasan di sebelah barat Sungai Efrat, dari Tifsah sampai ke Gaza, dan atas semua raja di sebelah barat Sungai Efrat; segala penjuru kawasannya aman dan damai.

AVB

Ruang lingkup kekuasaannya meliputi seluruh kawasan di sebelah barat Sungai Efrat, dari Tifsah sampai ke Gaza, dan semua raja di sebelah barat Sungai Efrat; segala penjuru kawasannya aman dan damai.


TB ITL ©

sebab
<03588>
ia
<01931>
berkuasa
<07287>
atas seluruh
<03605>
tanah di sebelah sini
<05676>
sungai Efrat
<05104>
, mulai dari Tifsah
<08607>
sampai
<05704>
ke Gaza
<05804>
, dan atas semua
<03605>
raja
<04428>
di sebelah sini
<05676>
sungai Efrat
<05104>
; ia dikaruniai damai
<07965>
di seluruh
<03605>
negerinya, [
<01961>

<05676>

<05439>
]
TL ITL ©

Karena
<03588>
kerajaanlah
<07287>
baginda atas segala sesuatu
<03605>
yang pada sebelah
<05676>
sini sungai
<05104>
besar itu, dari Tifsa
<08607>
datang
<05704>
ke Gaza
<05804>
, atas segala
<03605>
raja
<04428>
yang di sebelah
<05676>
sini sungai
<05104>
itu, dan selamat
<07965>
sentosalah
<01961>
ia pada segala
<03605>
pihak
<05676>
berkeliling
<05439>
.
AYT ITL
Sebab
<03588>
, dia
<01931>
berkuasa
<07287>
atas seluruh
<03605>
tanah di seberang
<05676>
Sungai Efrat
<05104>
, dari Tifsah
<08607>
sampai
<05704>
Gaza
<05804>
, atas seluruh
<03605>
raja
<04428>
di seberang
<05676>
Sungai Efrat
<05104>
; dan dia memiliki
<01961>
damai sejahtera
<07965>
di
<05676>
semua
<03605>
penjuru
<05439>
. [
<00>
]
AVB ITL
Ruang lingkup kekuasaannya
<07287>
meliputi seluruh
<03605>
kawasan di sebelah
<05676>
barat Sungai Efrat
<05104>
, dari Tifsah
<08607>
sampai
<05704>
ke Gaza
<05804>
, dan semua
<03605>
raja
<04428>
di sebelah
<05676>
barat Sungai Efrat
<05104>
; segala
<03605>
penjuru
<05439>
kawasannya
<05676>
aman dan damai
<07965>
. [
<01931>

<01961>

<00>
]
HEBREW
bybom
<05439>
wyrbe
<05676>
lkm
<03605>
wl
<0>
hyh
<01961>
Mwlsw
<07965>
rhnh
<05104>
rbe
<05676>
yklm
<04428>
lkb
<03605>
hze
<05804>
dew
<05704>
xoptm
<08607>
rhnh
<05104>
rbe
<05676>
lkb
<03605>
hdr
<07287>
awh
<01931>
yk
<03588>
(4:24)
<5:4>

TB ©

sebab ia berkuasa atas seluruh tanah di sebelah sini sungai Efrat, mulai dari Tifsah sampai ke Gaza, dan atas semua raja di sebelah sini sungai Efrat; ia dikaruniai damai di seluruh negerinya,

TB+TSK (1974) ©

sebab ia berkuasa atas seluruh tanah di sebelah sini sungai Efrat, mulai dari Tifsah sampai ke Gaza, dan atas semua raja di sebelah sini sungai Efrat; ia dikaruniai damai di seluruh negerinya,

Catatan Full Life

1Raj 4:24 

Nas : 1Raj 4:24

Selama pemerintahan Salomo, Israel sebagai bangsa mencapai puncak kuasa, kedamaian, dan kemakmurannya (ayat 1Raj 4:20-28). Secara politik dan ekonomi masa pemerintahan Salomo menjadi suatu sukses; akan tetapi, secara rohani tergelincirnya Salomo ke dalam penyembahan berhala menjadikan masa pemerintahannya dianggap suatu kegagalan (1Raj 11:1-8).


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=11&chapter=4&verse=24
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)