Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

1 Raja-raja 3:14

TB ©

Dan jika engkau hidup menurut jalan yang Kutunjukkan dan tetap mengikuti segala ketetapan dan perintah-Ku, sama seperti ayahmu Daud, maka Aku akan memperpanjang umurmu."

AYT

Jika kamu hidup seturut jalan-Ku, memelihara ketetapan-ketetapan-Ku serta perintah-perintah-Ku seperti Daud, ayahmu, Aku akan memperpanjang umurmu.”

TL ©

Maka jikalau kiranya engkau berjalan pada jalan-Ku dan engkau memeliharakan segala hukum undang-undang-Ku, yaitu seperti Daud, ayahmu, sudah berjalan dahulu, niscaya Kulanjutkan umurmu lagi.

BIS ©

Dan kalau kau, seperti ayahmu Daud, mentaati Aku serta mengikuti hukum-hukum-Ku, Aku akan memberikan kepadamu umur yang panjang."

MILT

Dan jika engkau hidup menurut jalan-Ku, dengan memegang ketetapan-Ku dan perintah-Ku, sama seperti hidup Daud, ayahmu, maka aku akan memperpanjang umurmu."

Shellabear 2011

Jika engkau hidup menurut jalan-Ku serta memegang teguh ketetapan-ketetapan-Ku dan perintah-perintah-Ku seperti yang dilakukan oleh Daud, ayahmu, maka Aku akan memperpanjang umurmu."

AVB

Jika engkau hidup menurut jalan-Ku serta berpegang teguh pada segala ketetapan-Ku serta perintah-Ku seperti yang dilakukan oleh Daud, ayahmu, maka Aku akan melanjutkan usiamu.”


TB ITL ©

Dan jika
<0518>
engkau hidup
<01980>
menurut jalan
<01870>
yang Kutunjukkan dan tetap mengikuti
<08104>
segala ketetapan
<02706>
dan perintah-Ku
<04687>
, sama seperti
<0834>
ayahmu
<01>
Daud
<01732>
, maka Aku akan memperpanjang
<0748>
umurmu
<03117>
." [
<01980>
]
TL ITL ©

Maka jikalau
<0518>
kiranya engkau berjalan
<01980>
pada jalan-Ku
<01870>
dan engkau memeliharakan
<08104>
segala hukum
<02706>
undang-undang-Ku
<04687>
, yaitu seperti
<0834>
Daud
<01732>
, ayahmu
<01>
, sudah berjalan
<01980>
dahulu, niscaya Kulanjutkan
<0748>
umurmu
<03117>
lagi.
AYT ITL
Jika
<0518>
kamu hidup
<01980>
seturut jalan-Ku
<01870>
, memelihara
<08104>
ketetapan-ketetapan-Ku
<02706>
serta perintah-perintah-Ku
<04687>
seperti
<0834>
Daud
<01732>
, ayahmu
<01>
, maka Aku akan memperpanjang
<0748>
umurmu.” [
<01980>

<0853>

<03117>

<00>
]
AVB ITL
Jika
<0518>
engkau hidup menurut
<01980>
jalan-Ku
<01870>
serta berpegang teguh
<08104>
pada segala ketetapan-Ku
<02706>
serta perintah-Ku
<04687>
seperti yang
<0834>
dilakukan
<01980>
oleh Daud
<01732>
, ayahmu
<01>
, maka Aku akan melanjutkan
<0748>
usiamu
<03117>
.” [
<0853>

<00>
]
HEBREW
o
Kymy
<03117>
ta
<0853>
ytkrahw
<0748>
Kyba
<01>
dywd
<01732>
Klh
<01980>
rsak
<0834>
ytwumw
<04687>
yqx
<02706>
rmsl
<08104>
ykrdb
<01870>
Klt
<01980>
Maw (3:14)
<0518>

TB+TSK (1974) ©

Dan jika engkau hidup menurut jalan yang Kutunjukkan dan tetap mengikuti segala ketetapan dan perintah-Ku, sama seperti ayahmu Daud, maka Aku akan memperpanjang umurmu."


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=11&chapter=3&verse=14
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)