Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

1 Raja-raja 22:30

TB ©

Raja Israel berkata kepada Yosafat: "Aku akan menyamar dan masuk pertempuran, tetapi engkau, pakailah pakaian kebesaranmu." Lalu menyamarlah raja Israel, kemudian masuk ke pertempuran.

AYT

Raja Israel berkata kepada Yosafat, “Aku akan menyamar dan memasuki peperangan, tetapi engkau, kenakanlah pakaian kebesaranmu.” Kemudian, raja Israel menyamar dan memasuki peperangan.

TL ©

Maka kata raja orang Israel kepada raja Yosafat: Setelah sudah beta bersamar, maka beta akan masuk peperangan, tetapi hendaklah tuan berpakaikan pakaian tuan juga. Maka bersamarlah raja orang Israel, lalu bagindapun masuk peperangan.

BIS ©

Ahab berkata kepada Yosafat, "Aku akan menyamar dan ikut bertempur, tetapi Anda hendaklah memakai pakaian kebesaranmu." Demikianlah raja Israel menyamar ketika pergi bertempur.

MILT

Dan berkatalah raja Israel kepada Yosafat untuk menyamarkan dirinya dan untuk masuk ke dalam pertempuran, "Maka engkau, pakailah pakaian kebesaranmu!" Dan raja Israel menyamarkan dirinya dan dia masuk ke dalam pertempuran.

Shellabear 2011

Kata raja Israil kepada Yosafat, "Aku akan memasuki medan perang itu dengan menyamar. Tetapi engkau, kenakanlah pakaian kebesaranmu." Maka menyamarlah raja Israil, kemudian masuk ke medan perang.

AVB

Kata Raja Israel kepada Yosafat, “Aku akan memasuki medan perang itu dengan menyamar diri. Tetapi engkau, kenakanlah pakaian kebesaranmu.” Maka menyamarlah Raja Israel, kemudian masuk ke medan perang.


TB ITL ©

Raja
<04428>
Israel
<03478>
berkata
<0559>
kepada
<0413>
Yosafat
<03092>
: "Aku akan menyamar
<02664>
dan masuk
<0935>
pertempuran
<04421>
, tetapi engkau
<0859>
, pakailah
<03847>
pakaian kebesaranmu
<0899>
." Lalu menyamarlah
<02664>
raja
<04428>
Israel
<03478>
, kemudian masuk
<0935>
ke pertempuran
<04421>
.
TL ITL ©

Maka kata
<0559>
raja
<04428>
orang Israel
<03478>
kepada
<0413>
raja Yosafat
<03092>
: Setelah sudah beta bersamar
<02664>
, maka beta akan masuk
<0935>
peperangan
<04421>
, tetapi hendaklah tuan
<0859>
berpakaikan
<03847>
pakaian
<0899>
tuan juga. Maka bersamarlah
<02664>
raja
<04428>
orang Israel
<03478>
, lalu bagindapun masuk
<0935>
peperangan
<04421>
.
AYT ITL
Raja
<04428>
Israel
<03478>
berkata
<0559>
kepada
<0413>
Yosafat
<03092>
, “Aku akan menyamar
<02664>
dan memasuki
<0935>
peperangan
<04421>
, tetapi engkau
<0859>
, kenakanlah
<03847>
pakaian
<0899>
kebesaranmu
<02664>
.” Kemudian, raja
<04428>
Israel
<03478>
menyamar dan memasuki
<0935>
peperangan
<04421>
.
AVB ITL
Kata
<0559>
Raja
<04428>
Israel
<03478>
kepada
<0413>
Yosafat
<03092>
, “Aku akan memasuki
<0935>
medan perang
<04421>
itu dengan menyamar
<02664>
diri. Tetapi engkau
<0859>
, kenakanlah
<03847>
pakaian kebesaranmu
<0899>
.” Maka menyamarlah
<02664>
Raja
<04428>
Israel
<03478>
, kemudian masuk
<0935>
ke medan perang
<04421>
.
HEBREW
hmxlmb
<04421>
awbyw
<0935>
larvy
<03478>
Klm
<04428>
vpxtyw
<02664>
Kydgb
<0899>
sbl
<03847>
htaw
<0859>
hmxlmb
<04421>
abw
<0935>
vpxth
<02664>
jpswhy
<03092>
la
<0413>
larvy
<03478>
Klm
<04428>
rmayw (22:30)
<0559>

TB+TSK (1974) ©

Raja Israel berkata kepada Yosafat: "Aku akan menyamar dan masuk pertempuran, tetapi engkau, pakailah pakaian kebesaranmu." Lalu menyamarlah raja Israel, kemudian masuk ke pertempuran.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=11&chapter=22&verse=30
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)