Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

1 Raja-raja 21:7

TB ©

Kata Izebel, isterinya, kepadanya: "Bukankah engkau sekarang yang memegang kuasa raja atas Israel? Bangunlah, makanlah dan biarlah hatimu gembira! Aku akan memberikan kepadamu kebun anggur Nabot, orang Yizreel itu."

AYT

Izebel, istrinya berkata kepadanya, “Bukankah engkau sekarang memerintah sebagai raja atas Israel? Bangun, makanlah roti dan biarlah hatimu bergembira! Aku akan memberikan kepadamu kebun anggur Nabot, orang Yizreel itu.”

TL ©

Maka kata Izebel, isterinya, kepadanya: Sekarangpun hendaklah kakanda menyatakan kerajaan kakanda atas orang Israel. Bangkitlah berdiri, santaplah roti dan senangkanlah hati kakanda; bahwa adinda juga memberikan kepada kakanda kelak kebun anggur Nabot, orang Yizrieli itu.

BIS ©

"Kau kan raja di Israel!" sahut Izebel. "Bangunlah sekarang dan makanlah. Senangkanlah hatimu, sebab saya akan memberikan kebun anggur Nabot itu kepadamu!"

MILT

Maka Izebel, istrinya, berkata kepadanya, "Bukankah engkau sekarang berkuasa atas Israel? Bangunlah, makanlah dan biarlah hatimu bergembira; aku akan memberikan kepadamu kebun anggur Nabot, orang Yizreel itu."

Shellabear 2011

Kata Izebel, istrinya, kepadanya, "Bukankah engkau yang sekarang memerintah kerajaan Israil? Bangunlah, makanlah, dan senangkanlah hatimu. Aku akan memberikan kepadamu kebun anggur Nabot, orang Yizreel itu."

AVB

Kata Izebel, isterinya, kepadanya, “Bukankah engkau yang sekarang memerintah kerajaan Israel? Bangunlah, makanlah, dan senangkanlah hatimu. Aku akan memberikan kepadamu kebun anggur Nabot, orang Yizreel itu.”


TB ITL ©

Kata
<0559>
Izebel
<0348>
, isterinya
<0802>
, kepadanya
<0413>
: "Bukankah engkau
<0859>
sekarang
<06258>
yang memegang kuasa raja
<04410>

<06213>
atas
<05921>
Israel
<03478>
? Bangunlah
<06965>
, makanlah
<0398>
dan biarlah hatimu
<03820>
gembira
<03190>
! Aku
<0589>
akan memberikan
<05414>
kepadamu kebun anggur
<03754>
Nabot
<05022>
, orang Yizreel
<03158>
itu." [
<03899>
]
TL ITL ©

Maka kata
<0559>
Izebel
<0348>
, isterinya
<0802>
, kepadanya
<0413>
: Sekarangpun
<06258>
hendaklah kakanda
<0859>
menyatakan
<06213>
kerajaan
<04410>
kakanda atas
<05921>
orang Israel
<03478>
. Bangkitlah berdiri
<06965>
, santaplah
<0398>
roti
<03899>
dan senangkanlah
<03190>
hati
<03820>
kakanda; bahwa adinda
<0589>
juga memberikan
<05414>
kepada kakanda kelak kebun anggur
<03754>
Nabot
<05022>
, orang Yizrieli
<03158>
itu.
AYT ITL
Izebel
<0348>
, istrinya
<0802>
berkata
<0559>
kepadanya
<0413>
, “Bukankah engkau
<0859>
sekarang
<06258>
memerintah sebagai raja
<04410>
atas
<05921>
Israel
<03478>
? Bangun
<06965>
, makanlah
<0398>
roti
<03899>
dan biarlah hatimu
<03820>
bergembira! Aku
<0589>
akan memberikan
<05414>
kepadamu
<00>
kebun anggur
<03754>
Nabot
<05022>
, orang Yizreel
<03158>
itu.” [
<06213>

<03190>

<0853>
]
AVB ITL
Kata
<0559>
Izebel
<0348>
, isterinya
<0802>
, kepadanya
<0413>
, “Bukankah engkau
<0859>
yang sekarang
<06258>
memerintah
<06213>
kerajaan
<04410>
Israel
<03478>
? Bangunlah
<06965>
, makanlah
<0398>

<03899>
, dan senangkanlah
<03190>
hatimu
<03820>
. Aku
<0589>
akan memberikan
<05414>
kepadamu kebun anggur
<03754>
Nabot
<05022>
, orang Yizreel
<03158>
itu.” [
<05921>

<00>

<0853>
]
HEBREW
ylaerzyh
<03158>
twbn
<05022>
Mrk
<03754>
ta
<0853>
Kl
<0>
Nta
<05414>
yna
<0589>
Kbl
<03820>
bjyw
<03190>
Mxl
<03899>
lka
<0398>
Mwq
<06965>
larvy
<03478>
le
<05921>
hkwlm
<04410>
hvet
<06213>
hte
<06258>
hta
<0859>
wtsa
<0802>
lbzya
<0348>
wyla
<0413>
rmatw (21:7)
<0559>

TB+TSK (1974) ©

Kata Izebel, isterinya, kepadanya: "Bukankah engkau sekarang yang memegang kuasa raja atas Israel? Bangunlah, makanlah dan biarlah hatimu gembira! Aku akan memberikan kepadamu kebun anggur Nabot, orang Yizreel itu."


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=11&chapter=21&verse=7
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)