TB © |
Maka berkemaslah Simei, dipelanainya keledainya, dan pergilah ia ke Gat, kepada Akhis, untuk mencari hambanya itu. Lalu Simei pulang dan membawa mereka dari Gat. |
AYT | Simei berkemas dan memelana keledainya, serta pergi ke Gat kepada Akhis untuk mencari hamba-hambanya. Lalu, Simei pulang dan membawa hamba-hambanya dari Gat. |
TL © |
Maka berbangkitlah Simai, disuruhnya kenakan pelana kepada keledainya, lalu berjalanlah ia pergi ke Gat mendapatkan Akhis, hendak mencahari hambanya; maka berjalanlah Simai itu dari sana, dibawanya akan hambanya pulang dari Gat. |
BIS © |
memasang pelana pada keledainya lalu pergi kepada Raja Akhis di Gat untuk mencari kedua hambanya itu. Ia menemukan mereka lalu membawa mereka pulang. |
MILT | Maka bangkitlah Simei, memasang pelana pada keledainya dan pergi ke Gat, kepada Akhis, untuk mencari hambanya. Dan Simei pulang membawa hamba-hambanya dari Gat. |
Shellabear 2011 | Simei pun segera memelanai keledainya dan pergi ke Gat, ke tempat Akhis, untuk mencari hamba-hambanya itu. Lalu Simei pulang dan membawa kembali hamba-hambanya dari Gat. |
AVB | Simei pun segera memelanai keldainya dan pergi ke Gat, ke tempat Akhis, untuk mencari hamba-hambanya itu. Lalu Simei pulang dan membawa hamba-hambanya kembali dari Gat. |
TB ITL © |
Maka berkemaslah <06965> Simei <08096> , dipelanainya <02280> keledainya <02543> , dan pergilah <01980> ia ke Gat <01661> , kepada <0413> Akhis <0397> , untuk mencari <01245> hambanya <05650> itu. Lalu Simei <08096> pulang <01980> dan membawa <0935> mereka <05650> dari Gat .<01661> |
TL ITL © |
Maka berbangkitlah <06965> Simai <08096> , disuruhnya kenakan pelana <02280> kepada keledainya <02543> , lalu berjalanlah <01980> ia pergi ke Gat <01661> mendapatkan <0413> Akhis <0397> , hendak mencahari <01245> hambanya <05650> ; maka berjalanlah <01980> Simai <08096> itu dari sana, dibawanya <0935> akan hambanya <05650> pulang dari Gat .<01661> |
AYT ITL | Simei <08096> berkemas <06965> dan memelanai <02280> keledainya <02543> , serta pergi <01980> ke Gat <01661> kepada <0413> Akhis <0397> untuk mencari <01245> hamba-hambanya <05650> . Lalu, Simei <08096> pulang <01980> dan membawa <0935> hamba-hambanya <05650> dari Gat <01661> . [ <0853> <0853> <0853> |
AVB ITL | Simei <08096> pun segera <06965> memelanai <02280> keldainya <02543> dan pergi <01980> ke Gat <01661> , ke <0413> tempat Akhis <0397> , untuk mencari <01245> hamba-hambanya <05650> itu. Lalu Simei <08096> pulang <01980> dan membawa <0935> hamba-hambanya <05650> kembali dari Gat <01661> . [ <0853> <0853> <0853> |
HEBREW | tgm <01661> wydbe <05650> ta <0853> abyw <0935> yems <08096> Klyw <01980> wydbe <05650> ta <0853> sqbl <01245> syka <0397> la <0413> htg <01661> Klyw <01980> wrmx <02543> ta <0853> sbxyw <02280> yems <08096> Mqyw (2:40) <06965> |
TB+TSK (1974) © |
Maka berkemaslah 1 Simei, dipelanainya keledainya, dan pergilah ia ke Gat, kepada Akhis, untuk mencari hambanya itu. Lalu Simei pulang dan membawa mereka dari Gat. |