Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

1 Raja-raja 2:38

TB ©

Lalu berkatalah Simei kepada raja: "Baiklah demikian! Seperti yang tuanku raja katakan, demikianlah akan dilakukan hambamu ini." Lalu Simei diam di Yerusalem beberapa waktu lamanya.

AYT

Simei berkata kepada raja, “Perkataan ini adalah baik, seperti yang Tuanku Raja titahkan, maka hambamu akan melakukannya.” Lalu, Simei tinggal di Yerusalem selama beberapa hari.

TL ©

Maka sembah Simai kepada baginda: Benarlah titah tuanku ini, maka segala titah duli tuanku patik junjung. Hata, maka duduklah Simai itu di Yeruzalem beberapa hari lamanya.

BIS ©

"Baik, Paduka Yang Mulia," jawab Simei. "Saya akan menuruti perintah Baginda." Maka tinggallah Simei di Yerusalem beberapa waktu lamanya.

MILT

Dan berkatalah Simei kepada raja, "Perkataan itu baik! Sebagaimana tuanku raja telah mengatakannya, demikianlah hambamu akan melakukannya." Lalu Simei tinggal di Yerusalem beberapa waktu lamanya.

Shellabear 2011

Kata Simei kepada raja, "Titah yang baik. Akan hamba lakukan apa yang Tuanku Raja titahkan itu." Maka Simei pun tinggal di Yerusalem selama beberapa waktu.

AVB

Kata Simei kepada raja, “Titah yang baik. Akan hamba lakukan apa yang Tuanku Raja titahkan itu.” Maka Simei pun tinggal di Yerusalem selama beberapa waktu.


TB ITL ©

Lalu berkatalah
<0559>
Simei
<08096>
kepada raja
<04428>
: "Baiklah
<02896>
demikian
<01697>
! Seperti
<0834>
yang tuanku
<0113>
raja
<04428>
katakan
<01696>
, demikianlah
<03651>
akan dilakukan
<06213>
hambamu
<05650>
ini." Lalu Simei
<08096>
diam
<03427>
di Yerusalem
<03389>
beberapa waktu
<03117>
lamanya
<07227>
.
TL ITL ©

Maka sembah
<0559>
Simai
<08096>
kepada baginda
<04428>
: Benarlah
<02896>
titah
<01697>
tuanku ini, maka
<03651>
segala titah
<01696>
duli
<04428>
tuanku
<0113>
patik
<05650>
junjung
<06213>
. Hata, maka duduklah
<03427>
Simai
<08096>
itu di Yeruzalem
<03389>
beberapa
<07227>
hari
<03117>
lamanya.
AYT ITL
Simei
<08096>
berkata
<0559>
kepada raja
<04428>
, “Perkataan
<01697>
ini adalah baik
<02896>
, seperti yang
<0834>
Tuanku
<0113>
Raja
<04428>
titahkan, maka
<03651>
hambamu
<05650>
akan melakukannya
<06213>
.” Lalu, Simei
<08096>
tinggal
<03427>
di Yerusalem
<03389>
selama
<03117>
beberapa
<07227>
hari. [
<01696>

<00>
]
AVB ITL
Kata
<0559>
Simei
<08096>
kepada raja
<04428>
, “Titah
<01697>
yang baik
<02896>
. Akan hamba
<05650>
lakukan
<06213>
apa yang
<0834>
Tuanku
<0113>
Raja
<04428>
titahkan
<01696>
itu.” Maka Simei
<08096>
pun tinggal
<03427>
di Yerusalem
<03389>
selama beberapa
<07227>
waktu
<03117>
. [
<03651>

<00>
]
HEBREW
o
Mybr
<07227>
Mymy
<03117>
Mlswryb
<03389>
yems
<08096>
bsyw
<03427>
Kdbe
<05650>
hvey
<06213>
Nk
<03651>
Klmh
<04428>
ynda
<0113>
rbd
<01696>
rsak
<0834>
rbdh
<01697>
bwj
<02896>
Klml
<04428>
yems
<08096>
rmayw (2:38)
<0559>

TB+TSK (1974) ©

Lalu berkatalah Simei kepada raja: "Baiklah demikian! Seperti yang tuanku raja katakan, demikianlah akan dilakukan hambamu ini." Lalu Simei diam di Yerusalem beberapa waktu lamanya.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=11&chapter=2&verse=38
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)