Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

1 Raja-raja 2:20

TB ©

Berkatalah perempuan itu: "Suatu permintaan kecil saja yang kusampaikan kepadamu, janganlah tolak permintaanku." Jawab raja kepadanya: "Mintalah, ya ibu, sebab aku tidak akan menolak permintaanmu."

AYT

Lalu, dia berkata, “Aku meminta satu permintaan kecil darimu. Janganlah memalingkan wajah dariku.” Raja menjawab kepadanya, “Mintalah Ibu sebab aku tidak akan memalingkan wajah darimu.”

TL ©

Maka kata Batsyeba: Bahwa aku hendak minta kepadamu hanya satu perkara yang kecil jua, janganlah kiranya anakku enggankan permintaanku. Maka kata baginda kepada bunda baginda: Pintalah juga, ya bundaku! maka tiada aku enggankan permintaan bunda.

BIS ©

Setelah duduk, berkatalah Batsyeba, "Ibu ingin meminta sesuatu yang kecil saja daripadamu. Ibu harap kau tidak akan menolaknya." "Apa itu, Ibu?" tanya Salomo. "Saya tidak akan menolak."

MILT

Dan dia berkata, "Aku minta suatu permintaan kecil kepadamu. Janganlah berpaling dariku." Jawab raja kepadanya, "Mintalah ibuku, karena aku tidak akan berpaling darimu."

Shellabear 2011

Katanya, "Ibu hendak menyampaikan suatu permintaan kecil kepadamu. Mohon jangan tolak permintaan Ibu." Kata raja kepadanya, "Sampaikanlah, Ibu, karena aku tidak akan menolak permintaan Ibu."

AVB

Katanya, “Ibu hendak menyampaikan suatu permintaan kecil kepadamu. Mohon jangan tolak permintaan Ibu.” Kata raja kepadanya, “Sampaikanlah, Ibu, kerana aku tidak akan menolak permintaan Ibu.”


TB ITL ©

Berkatalah
<0559>
perempuan itu: "Suatu
<0259>
permintaan
<07596>
kecil
<06996>
saja yang kusampaikan
<07592>
kepadamu, janganlah
<0408>
tolak
<07725>
permintaanku
<06440>
." Jawab
<0559>
raja
<04428>
kepadanya: "Mintalah
<07592>
, ya ibu
<0517>
, sebab
<03588>
aku tidak
<03808>
akan menolak
<07725>
permintaanmu
<06440>
." [
<0595>
]
TL ITL ©

Maka kata
<0559>
Batsyeba: Bahwa aku
<0595>
hendak minta
<07592>
kepadamu hanya satu
<0259>
perkara
<07596>
yang kecil
<06996>
jua, janganlah
<0408>
kiranya anakku
<06440>
enggankan
<07725>
permintaanku. Maka kata
<0559>
baginda kepada bunda
<0517>
baginda
<04428>
: Pintalah
<07592>
juga, ya bundaku! maka
<03588>
tiada
<03808>
aku enggankan permintaan
<07725>
bunda
<06440>
.
AYT ITL
Lalu, dia berkata
<0559>
, “Aku
<0595>
meminta
<07592>
satu
<0259>
permintaan
<07596>
kecil
<06996>
darimu. Janganlah
<0408>
memalingkan
<07725>
wajah
<06440>
dariku.” Raja
<04428>
menjawab
<0559>
kepadanya
<00>
, “Mintalah
<07592>
Ibu
<0517>
sebab
<03588>
aku tidak
<03808>
akan memalingkan
<07725>
wajah
<06440>
darimu.” [
<0853>

<0853>

<0853>
]
AVB ITL
Katanya
<0559>
, “Ibu hendak menyampaikan
<07596>
suatu
<0259>
permintaan
<07592>
kecil
<06996>
kepadamu
<0595>
. Mohon jangan
<0408>
tolak
<07725>
permintaan Ibu.” Kata
<0559>
raja
<04428>
kepadanya, “Sampaikanlah
<07592>
, Ibu
<0517>
, kerana
<03588>
aku tidak
<03808>
akan menolak
<07725>
permintaan Ibu.” [
<0853>

<0853>

<06440>

<00>

<0853>

<06440>
]
HEBREW
Kynp
<06440>
ta
<0853>
bysa
<07725>
al
<03808>
yk
<03588>
yma
<0517>
ylas
<07592>
Klmh
<04428>
hl
<0>
rmayw
<0559>
ynp
<06440>
ta
<0853>
bst
<07725>
la
<0408>
Ktam
<0853>
tlas
<07592>
ykna
<0595>
hnjq
<06996>
txa
<0259>
hlas
<07596>
rmatw (2:20)
<0559>

TB+TSK (1974) ©

Berkatalah perempuan itu: "Suatu permintaan kecil saja yang kusampaikan kepadamu, janganlah tolak permintaanku." Jawab raja kepadanya: "Mintalah, ya ibu, sebab aku tidak akan menolak permintaanmu."


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=11&chapter=2&verse=20
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)