TB © |
Maka katanya: "Bicarakanlah kiranya dengan raja Salomo, sebab ia tidak akan menolak permintaanmu, supaya Abisag, |
AYT | Dia berkata, “Tolong katakanlah kepada Raja Salomo karena dia tidak akan memalingkan wajah darimu untuk memberikan kepadaku Abisag, perempuan Sunem itu sebagai istriku.” |
TL © |
Maka katanya: Hendaklah kiranya tuan berkata-kata dengan baginda raja Sulaiman, karena tiada dienggankannya pinta tuan, supaya Abisaj, perempuan Sunami itu, dikaruniakan oleh baginda kepada hamba akan isteri hamba. |
BIS © |
"Apa permintaanmu?" tanya Batsyeba. Adonia menjawab, "Saya mohon Ibu mau meminta kepada Raja Salomo untuk mengizinkan saya mengawini Abisag, gadis dari Sunem itu. Saya yakin Salomo tidak akan menolak permintaan Ibu." |
TSI | Jawab Adonia, “Tolong minta kepada Raja Salomo supaya dia mengizinkan saya menikahi Abisag, gadis Sunem itu. Saya yakin dia tidak akan menolak jika Ibu yang memintanya.” |
MILT | Maka dia berkata, "Mohon bicaralah kepada Raja Salomo karena ia tidak akan berpaling darimu, supaya dia memberikan Abisag, gadis Sunem itu kepadaku untuk menjadi istriku." |
Shellabear 2011 | Maka katanya, "Karena baginda tentu tidak akan menolak permintaan Ibusuri, tolong mintakan kepada Raja Sulaiman supaya baginda memberikan Abisag, gadis Sunem itu, kepada hamba menjadi istri hamba." |
AVB | Maka katanya, “Kerana baginda tentu tidak akan menolak permintaan bonda, tolong minta kepada Raja Salomo supaya baginda memberikan Abisag, gadis Sunem itu, kepada hamba untuk menjadi isteri hamba.” |
TB ITL © |
Maka katanya <0559> : "Bicarakanlah <0559> kiranya <04994> dengan raja <04428> Salomo <08010> , sebab <03588> ia tidak <03808> akan menolak <07725> permintaanmu <06440> , supaya Abisag <049> , gadis Sunem <07767> itu, diberikannya <05414> kepadaku menjadi isteriku ."<0802> |
TL ITL © |
Maka katanya <0559> : Hendaklah kiranya <04994> tuan berkata-kata <0559> dengan baginda raja <04428> Sulaiman <08010> , karena <03588> tiada <03808> dienggankannya <07725> pinta tuan <06440> , supaya Abisaj <049> , perempuan Sunami <07767> itu, dikaruniakan <05414> oleh baginda kepada hamba akan isteri hamba.<0802> |
AYT ITL | Dia berkata <0559> , “Tolong katakanlah <0559> kepada <04994> Raja <04428> Salomo <08010> karena <03588> dia tidak <03808> akan memalingkan <07725> wajah <06440> darimu untuk memberikan <05414> kepadaku <00> Abisag <049> , perempuan Sunem <07767> itu sebagai istriku <0802> .” [ <0853> <0853> |
AVB ITL | Maka katanya <0559> , “Kerana <03588> baginda tentu tidak <03808> akan menolak <07725> permintaan bonda, tolong minta <04994> kepada Raja <04428> Salomo <08010> supaya baginda memberikan <05414> Abisag <049> , gadis Sunem <07767> itu, kepada hamba untuk menjadi isteri <0802> hamba.” [ <0559> <0853> <06440> <00> <0853> |
TB+TSK (1974) © |
Maka katanya: "Bicarakanlah kiranya dengan raja Salomo, sebab ia tidak akan menolak permintaanmu, supaya Abisag 1 , gadis Sunem itu, diberikannya kepadaku menjadi isteriku." |