TB © |
Di sana masuklah ia ke dalam sebuah gua |
AYT | Di sana, dia masuk ke sebuah gua dan bermalam di sana. Kemudian, firman TUHAN turun kepadanya, firman-Nya, “Apakah yang kamu lakukan di sini, hai Elia?” |
TL © |
Maka di sana masuklah ia ke dalam sebuah gua, lalu bermalam dalamnya, maka tiba-tiba datanglah kepadanya firman Tuhan, bunyinya: Apakah kerjamu di sini, hai Elia? |
BIS © |
Di sana Elia bermalam di dalam gua. Lalu TUHAN berkata kepadanya, "Elia, sedang apa kau di sini?" |
MILT | Dan dia tiba di sana, di sebuah gua, lalu bermalam di situ. Dan sesungguhnya firman TUHAN YAHWEH 03068 datang kepadanya, dan berkata, "Sedang apa engkau di sini, hai Elia?" |
Shellabear 2011 | Di sana ia masuk ke dalam sebuah gua lalu bermalam di situ. Tiba-tiba turunlah firman ALLAH kepadanya demikian, "Apa yang kaukerjakan di sini, hai Ilyas?" |
AVB | Di sana dia masuk ke dalam sebuah gua lalu bermalam di situ. Tiba-tiba datanglah firman TUHAN kepadanya demikian, “Apakah yang kaukerjakan di sini, wahai Elia?” |
TB ITL © |
Di sana <08033> masuklah <0935> ia ke dalam <0413> sebuah gua <04631> dan bermalam <03885> di situ <08033> . Maka <02009> firman <01697> TUHAN <03068> datang kepadanya <0413> , demikian <0559> : "Apakah <04100> kerjamu di sini <06311> , hai Elia ?"<0452> |
TL ITL © |
Maka di sana <08033> masuklah <0935> ia ke <0413> dalam sebuah gua <04631> , lalu bermalam <03885> dalamnya <08033> , maka tiba-tiba <02009> datanglah kepadanya firman <01697> Tuhan <03068> , bunyinya <0559> : Apakah <04100> kerjamu <00> di sini <06311> , hai Elia ?<0452> |
AYT ITL | Di sana <08033> , dia masuk <0935> ke <0413> sebuah gua <04631> dan bermalam <03885> di sana <08033> . Kemudian, firman <01697> TUHAN <03068> turun kepadanya <0413> , firman-Nya <0559> , “Apakah <04100> yang kamu lakukan di <00> sini <06311> , hai Elia <0452> ?” [ <02009> <00> |
AVB ITL | Di sana <08033> dia masuk <0935> ke dalam <0413> sebuah gua <04631> lalu bermalam <03885> di situ <08033> . Tiba-tiba <02009> datanglah firman <01697> TUHAN <03068> kepadanya <0413> demikian, “Apakah <04100> yang kaukerjakan di sini <06311> , wahai Elia <0452> ?” [ <0559> <00> <00> |
HEBREW | whyla <0452> hp <06311> Kl <0> hm <04100> wl <0> rmayw <0559> wyla <0413> hwhy <03068> rbd <01697> hnhw <02009> Ms <08033> Nlyw <03885> hremh <04631> la <0413> Ms <08033> abyw (19:9) <0935> |
TB+TSK (1974) © |
Di sana masuklah ia ke dalam sebuah gua 1 dan bermalam di situ. Maka firman TUHAN datang kepadanya, demikian: "Apakah kerjamu di sini, hai Elia 2 ?" |