TB © |
Tetapi malaikat TUHAN datang untuk kedua kalinya dan menyentuh dia serta berkata: "Bangunlah, makanlah! Sebab kalau tidak, perjalananmu nanti terlalu jauh bagimu." |
AYT | Malaikat TUHAN kembali untuk kedua kalinya dan menyentuhnya, dan berkata, “Bangunlah dan makanlah karena perjalanan ini terlalu jauh untukmu.” |
TL © |
Maka malaekat Tuhan itu datang pada kedua kalinya serta menjamah akan dia, sambil katanya: Bangunlah engkau, makanlah, karena perjalanan bagimu lagi sangat jauh. |
BIS © |
Untuk kedua kalinya malaikat TUHAN datang menyentuhnya dan berkata, "Bangun, Elia, makanlah, supaya kau dapat tahan mengadakan perjalanan jauh." |
MILT | Dan malaikat TUHAN YAHWEH 03068 kembali untuk kedua kalinya dan menyentuhnya serta berkata, "Bangunlah, makanlah, karena perjalananmu nanti sangat jauh bagimu." |
Shellabear 2011 | Lalu untuk kedua kalinya malaikat ALLAH datang lagi dan menjamah dia serta bersabda, "Bangunlah, makanlah, karena perjalanan nanti terlalu jauh bagimu." |
AVB | Lalu untuk kali keduanya malaikat TUHAN datang lagi dan menjamah dia serta bersabda, “Bangunlah, makanlah, kerana perjalanan kelak terlalu jauh bagimu.” |
TB ITL © |
Tetapi malaikat <04397> TUHAN <03068> datang <07725> untuk kedua kalinya <08145> dan menyentuh <05060> dia serta berkata <0559> : "Bangunlah <06965> , makanlah <0398> ! Sebab <03588> kalau tidak, perjalananmu <01870> nanti terlalu <04480> jauh bagimu."<07227> |
TL ITL © |
Maka malaekat <04397> Tuhan <03068> itu datang <07725> pada kedua kalinya <08145> serta menjamah <05060> akan dia, sambil katanya <0559> : Bangunlah <06965> engkau, makanlah <0398> , karena <03588> perjalanan <01870> bagimu lagi sangat <04480> jauh .<07227> |
AYT ITL | Malaikat <04397> TUHAN <03068> kembali <07725> untuk kedua kalinya <08145> dan menyentuhnya <05060> , dan berkata <0559> , “Bangunlah <06965> dan makanlah <0398> karena <03588> perjalanan <01870> ini terlalu jauh <07227> untukmu <04480> .” [ ]<00> |
AVB ITL | Lalu untuk kali keduanya <08145> malaikat <04397> TUHAN <03068> datang lagi <07725> dan menjamah <05060> dia serta bersabda <0559> , “Bangunlah <06965> , makanlah <0398> , kerana <03588> perjalanan <01870> kelak terlalu jauh <07227> bagimu <04480> .” [ ]<00> |
HEBREW | Krdh <01870> Kmm <04480> br <07227> yk <03588> lka <0398> Mwq <06965> rmayw <0559> wb <0> egyw <05060> tyns <08145> hwhy <03068> Kalm <04397> bsyw (19:7) <07725> |
TB+TSK (1974) © |
Tetapi malaikat 1 TUHAN datang untuk kedua kalinya dan menyentuh dia serta berkata: "Bangunlah, makanlah! Sebab kalau tidak, perjalananmu 2 nanti terlalu jauh bagimu." |