Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

1 Raja-raja 18:6

TB ©

Lalu mereka membagi-bagi tanah itu untuk menjelajahinya. Ahab pergi seorang diri ke arah yang satu dan Obaja pergi ke arah yang lain.

AYT

Mereka membagi-bagi tanah itu untuk dijelajahi. Ahab pergi ke arah yang satu seorang diri dan Obaja pergi ke arah yang lain seorang diri.

TL ©

Maka keduanyapun membahagi negeri itu antaranya hendak beredar-edar dalamnya, maka Akhab seorangnya pergi kepada satu jalan, dan Obaja seorangnyapun pergi kepada jalan yang lain.

BIS ©

Setelah membagi daerah yang akan dijelajahi itu, mereka pun berangkat. Ahab ke satu jurusan dan Obaja ke jurusan yang lain.

MILT

Dan mereka membagi-bagi negeri itu untuk menjelajahinya. Ahab pergi seorang diri ke arah yang satu dan Obaja pergi ke arah yang lain.

Shellabear 2011

Maka mereka membagi negeri itu untuk dijelajahi. Ahab pergi seorang diri ke arah yang satu dan Obaja pergi seorang diri ke arah yang lain.

AVB

Maka mereka membahagikan negeri itu untuk dijelajahi. Ahab pergi seorang diri ke arah yang satu dan Obaja pergi seorang diri ke arah yang satu lagi.


TB ITL ©

Lalu mereka
<01992>
membagi-bagi
<02505>
tanah
<0776>
itu untuk menjelajahinya
<05674>
. Ahab
<0256>
pergi
<01980>
seorang diri
<0905>
ke arah
<01870>
yang satu
<0259>
dan Obaja
<05662>
pergi
<01980>
ke arah
<01870>
yang lain
<0259>
. [
<0905>
]
TL ITL ©

Maka keduanyapun
<01992>
membahagi
<02505>
negeri
<0776>
itu antaranya hendak beredar-edar
<05674>
dalamnya, maka Akhab
<0256>
seorangnya
<0905>
pergi
<01980>
kepada satu
<0259>
jalan
<01870>
, dan Obaja
<05662>
seorangnyapun
<0905>
pergi
<01980>
kepada jalan
<01870>
yang lain
<0259>
.
AYT ITL
Mereka membagi-bagi
<02505>
tanah
<0776>
itu untuk dijelajahi. Ahab
<0256>
pergi
<01980>
ke arah
<01870>
yang satu
<0259>
seorang diri
<0905>
dan Obaja
<05662>
pergi
<01980>
ke arah
<01870>
yang lain
<0259>
seorang diri
<0905>
. [
<01992>

<0853>

<05674>

<00>
]
AVB ITL
Maka mereka
<01992>
membahagikan
<02505>
negeri
<0776>
itu untuk dijelajahi
<05674>
. Ahab
<0256>
pergi
<01980>
seorang diri
<0905>
ke arah
<01870>
yang satu
<0259>
dan Obaja
<05662>
pergi
<01980>
seorang diri
<0905>
ke arah
<01870>
yang satu
<0259>
lagi. [
<0853>

<00>
]
HEBREW
wdbl
<0905>
dxa
<0259>
Krdb
<01870>
Klh
<01980>
whydbew
<05662>
wdbl
<0905>
dxa
<0259>
Krdb
<01870>
Klh
<01980>
baxa
<0256>
hb
<0>
rbel
<05674>
Urah
<0776>
ta
<0853>
Mhl
<01992>
wqlxyw (18:6)
<02505>

TB+TSK (1974) ©

Lalu mereka membagi-bagi tanah itu untuk menjelajahinya. Ahab pergi seorang diri ke arah yang satu dan Obaja pergi ke arah yang lain.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=11&chapter=18&verse=6
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)