Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

1 Raja-raja 18:25

TB ©

Kemudian Elia berkata kepada nabi-nabi Baal itu: "Pilihlah seekor lembu dan olahlah itu dahulu, karena kamu ini banyak. Sesudah itu panggillah nama allahmu, tetapi kamu tidak boleh menaruh api."

AYT

Kemudian, Elia berkata kepada nabi-nabi Baal itu, “Pilihlah untuk kalian seekor sapi jantan dan olahlah lebih dahulu karena kalian lebih banyak. Panggillah nama ilah kalian tetapi jangan menaruh api.”

TL ©

Lalu kata Elia kepada segala nabi Baal itu: Pilihlah olehmu akan seekor lembu muda bagi dirimu, sediakanlah dia dahulu, karena kamu ini banyak, lalu hendaklah kamu berseru kepada nama dewamu, tetapi jangan kamu bubuh api padanya.

BIS ©

Lalu kata Elia kepada nabi-nabi Baal itu, "Karena kalian banyak, silakan kalian memilih dulu sapinya dan menyiapkannya, tetapi jangan menyalakan api pada kayunya. Setelah itu berdoalah kepada ilahmu."

MILT

Dan Elia berkata kepada para nabi Baal, "Pilihlah seekor lembu jantan bagimu dan olahlah terlebih dahulu, karena kamu ini banyak; lalu panggillah nama allahmu ilahmu 0430, tetapi jangan menaruh api."

Shellabear 2011

Kemudian berkatalah Ilyas kepada nabi-nabi Dewa Baal itu, "Pilihlah seekor sapi untukmu dan olahlah lebih dahulu, karena kamu banyak jumlahnya. Panggillah nama dewamu, tetapi jangan bubuhkan api."

AVB

Kemudian berkatalah Elia kepada nabi-nabi Baal itu, “Pilihlah seekor lembu untukmu dan olahlah lebih dahulu, kerana kamu ramai jumlahnya. Serulah nama tuhanmu, tetapi jangan letakkan api.”


TB ITL ©

Kemudian Elia
<0452>
berkata
<0559>
kepada nabi-nabi
<05030>
Baal
<01168>
itu: "Pilihlah
<0977>
seekor
<0259>
lembu
<06499>
dan olahlah
<06213>
itu dahulu
<07223>
, karena
<03588>
kamu
<0859>
ini banyak
<07227>
. Sesudah itu panggillah
<07121>
nama
<08034>
allahmu
<0430>
, tetapi kamu tidak
<03808>
boleh menaruh
<07760>
api
<0784>
."
TL ITL ©

Lalu kata
<0559>
Elia
<0452>
kepada segala nabi
<05030>
Baal
<01168>
itu: Pilihlah
<0977>
olehmu akan seekor
<0259>
lembu muda
<06499>
bagi dirimu, sediakanlah
<06213>
dia dahulu
<07223>
, karena
<03588>
kamu
<0859>
ini banyak
<07227>
, lalu hendaklah kamu berseru
<07121>
kepada nama
<08034>
dewamu
<0430>
, tetapi jangan
<03808>
kamu bubuh
<07760>
api
<0784>
padanya.
AYT ITL
Kemudian, Elia
<0452>
berkata
<0559>
kepada nabi-nabi
<05030>
Baal
<01168>
itu, “Pilihlah
<0977>
untuk kalian seekor sapi jantan
<06499>
dan olahlah lebih dahulu
<07223>
karena
<03588>
kalian
<0859>
lebih banyak
<07227>
. Panggillah
<07121>
nama
<08034>
ilah
<0430>
kalian tetapi jangan
<03808>
menaruh
<07760>
api
<0784>
.” [
<00>

<0259>

<06213>
]
AVB ITL
Kemudian berkatalah
<0559>
Elia
<0452>
kepada nabi-nabi
<05030>
Baal
<01168>
itu, “Pilihlah
<0977>
seekor
<0259>
lembu
<06499>
untukmu dan olahlah
<06213>
lebih dahulu
<07223>
, kerana
<03588>
kamu
<0859>
ramai
<07227>
jumlahnya. Serulah
<07121>
nama
<08034>
tuhanmu
<0430>
, tetapi jangan
<03808>
letakkan
<07760>
api
<0784>
.” [
<00>
]
HEBREW
wmyvt
<07760>
al
<03808>
saw
<0784>
Mkyhla
<0430>
Msb
<08034>
warqw
<07121>
Mybrh
<07227>
Mta
<0859>
yk
<03588>
hnsar
<07223>
wvew
<06213>
dxah
<0259>
rph
<06499>
Mkl
<0>
wrxb
<0977>
lebh
<01168>
yaybnl
<05030>
whyla
<0452>
rmayw (18:25)
<0559>

TB+TSK (1974) ©

Kemudian Elia berkata kepada nabi-nabi Baal itu: "Pilihlah seekor lembu dan olahlah itu dahulu, karena kamu ini banyak. Sesudah itu panggillah nama allahmu, tetapi kamu tidak boleh menaruh api."


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=11&chapter=18&verse=25
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)