Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

1 Raja-raja 15:34

TB ©

Ia melakukan apa yang jahat di mata TUHAN serta hidup menurut tingkah laku Yerobeam dan menurut dosanya yang mengakibatkan orang Israel berdosa pula.

AYT

Dia melakukan apa yang jahat di mata TUHAN dan hidup di jalan Yerobeam serta dalam dosanya yang telah menyebabkan Israel berdosa.

TL ©

Maka iapun berbuat barang yang jahat kepada pemandangan Tuhan, serta berjalan pada jalan Yerobeam dan menurut dosanya yang telah disuruhnya orang Israelpun berbuat.

BIS ©

Sama seperti Raja Yerobeam yang memerintah sebelumnya, Raja Baesa pun berdosa kepada TUHAN dan menyebabkan orang Israel juga berbuat dosa.

MILT

Dan dia melakukan apa yang jahat di mata TUHAN YAHWEH 03068 dan berjalan di jalan Yerobeam dan menurut dosanya sehingga dia menyebabkan orang Israel berdosa.

Shellabear 2011

Ia melakukan apa yang jahat dalam pandangan ALLAH serta hidup mengikuti jejak Yerobeam dan mengikuti dosanya, yang menyebabkan orang Israil berdosa pula.

AVB

Dia melakukan apa yang jahat di mata TUHAN serta hidup mengikuti jejak Yerobeam dan mengikuti dosanya, yang menyebabkan orang Israel turut berdosa.


TB ITL ©

Ia melakukan
<06213>
apa yang jahat
<07451>
di mata
<05869>
TUHAN
<03068>
serta hidup
<01980>
menurut tingkah laku
<01870>
Yerobeam
<03379>
dan menurut dosanya
<02403>
yang
<0834>
mengakibatkan orang Israel
<03478>
berdosa
<02398>
pula.
TL ITL ©

Maka iapun berbuat
<06213>
barang yang jahat
<07451>
kepada pemandangan
<05869>
Tuhan
<03068>
, serta berjalan
<01980>
pada jalan
<01870>
Yerobeam
<03379>
dan menurut dosanya
<02403>
yang telah
<0834>
disuruhnya
<02398>
orang Israelpun
<03478>
berbuat.
AYT ITL
Dia melakukan
<06213>
apa yang jahat
<07451>
di mata
<05869>
TUHAN
<03068>
dan hidup
<01980>
di jalan
<01870>
Yerobeam
<03379>
serta dalam dosanya
<02403>
yang
<0834>
telah menyebabkan
<02398>

<0>
Israel
<03478>
berdosa
<0>

<02398>
. [
<0853>

<00>
]
AVB ITL
Dia melakukan
<06213>
apa yang jahat
<07451>
di mata
<05869>
TUHAN
<03068>
serta hidup mengikuti
<01980>
jejak
<01870>
Yerobeam
<03379>
dan mengikuti dosanya
<02403>
, yang
<0834>
menyebabkan
<02398>

<0>
orang Israel
<03478>
turut berdosa
<0>

<02398>
. [
<0853>

<00>
]
HEBREW
o
larvy
<03478>
ta
<0853>
ayjxh
<02398>
rsa
<0834>
wtajxbw
<02403>
Mebry
<03379>
Krdb
<01870>
Klyw
<01980>
hwhy
<03068>
ynyeb
<05869>
erh
<07451>
veyw (15:34)
<06213>

TB+TSK (1974) ©

Ia melakukan apa yang jahat di mata TUHAN serta hidup menurut tingkah laku Yerobeam dan menurut dosanya yang mengakibatkan orang Israel berdosa pula.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=11&chapter=15&verse=34
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)