Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

1 Raja-raja 12:16

TB ©

Setelah seluruh Israel melihat, bahwa raja tidak mendengarkan permintaan mereka, maka rakyat menjawab raja: "Bagian apakah kita dapat dari pada Daud? Kita tidak memperoleh warisan dari anak Isai itu! Ke kemahmu, hai orang Israel! Uruslah sekarang rumahmu sendiri, hai Daud!" Maka pergilah orang Israel ke kemahnya,

AYT

Seluruh Israel melihat bahwa raja tidak mendengarkan mereka, lalu rakyat menjawab raja, katanya, “Bagian apa yang kami dapat dari Daud? Tidak ada bagian dari anak Isai! Pulanglah ke tenda-tendamu, hai Israel! Sekarang lihatlah, uruslah keluargamu sendiri, hai Daud!” Kemudian, keturunan Israel pulang ke tenda-tendanya.

TL ©

Hata, apabila dilihat oleh segenap orang Israel akan hal baginda tiada mau mendengar akan sembah mereka itu, maka sahut mereka itu akan baginda: Apakah bahagian kita dari pada Daud? Bahwa tiada pada kita barang pusaka dari pada bin Isai itu! Hai orang Israel, pulanglah juga kamu ke kemah-kemahmu! Sekarang ingatlah akan isi rumahmu sendiri, hai Daud! Hata, maka pulanglah segala orang Israel itu ke kemah-kemahnya.

BIS ©

Ketika rakyat melihat bahwa raja tidak mau mendengarkan mereka, mereka berteriak, "Perduli amat dengan Daud dan keturunannya! Mereka tidak pernah berbuat apa-apa untuk kita. Rakyat Israel, mari kita pulang! Biarkan Rehabeam itu mengurus dirinya sendiri!" Maka pulanglah rakyat Israel,

MILT

Dan seluruh Israel melihat bahwa raja tidak mendengarkan mereka, maka rakyat menjawab raja, dengan berkata, "Apa bagian milik kita pada Daud? Ya, tidak ada warisan pada anak Isai itu. Ke kemah-kemahmu, hai Israel! Sekarang, uruslah isi rumahmu, hai Daud!" Maka pergilah orang Israel ke kemah-kemahnya.

Shellabear 2011

Setelah semua orang Israil melihat bahwa raja tidak mau mendengarkan permintaan mereka, maka rakyat menjawab raja demikian, "Bagian apakah yang kita peroleh dari Daud? Kita tidak memperoleh milik pusaka dari anak Isai itu! Pulanglah ke kemahmu, hai Israil! Sekarang uruslah rumah tanggamu sendiri, hai Daud!" Maka pergilah orang Israil ke kemah-kemah mereka.

AVB

Setelah semua orang Israel melihat bahawa raja tidak mahu mendengar permintaan mereka, maka rakyat menjawab raja demikian, “Bahagian apakah yang kita peroleh daripada Daud? Kita tidak memperoleh harta pusaka daripada anak Isai itu! Pulanglah ke khemahmu, wahai Israel! Sekarang uruslah rumah tanggamu sendiri, wahai Daud!” Maka pergilah orang Israel ke khemah mereka.


TB ITL ©

Setelah seluruh
<03605>
Israel
<03478>
melihat
<07200>
, bahwa
<03588>
raja
<04428>
tidak
<03808>
mendengarkan
<08085>
permintaan mereka, maka rakyat
<05971>
menjawab
<01697>

<07725>
raja
<04428>
: "Bagian
<02506>
apakah
<04100>
kita dapat dari pada Daud
<01732>
? Kita tidak
<03808>
memperoleh warisan
<05159>
dari anak
<01121>
Isai
<03448>
itu! Ke kemahmu
<0168>
, hai orang Israel
<03478>
! Uruslah
<07200>
sekarang
<06258>
rumahmu
<01004>
sendiri, hai Daud
<01732>
!" Maka pergilah
<01980>
orang Israel
<03478>
ke kemahnya
<0168>
, [
<0413>

<0559>
]
TL ITL ©

Hata, apabila dilihat
<07200>
oleh segenap
<03605>
orang Israel
<03478>
akan hal
<03588>
baginda
<04428>
tiada
<03808>
mau mendengar
<08085>
akan
<0413>
sembah
<07725>
mereka itu, maka sahut
<01697>
mereka
<05971>
itu akan baginda
<04428>
: Apakah
<04100>
bahagian
<02506>
kita dari pada Daud
<01732>
? Bahwa tiada
<03808>
pada kita barang pusaka
<05159>
dari pada bin
<01121>
Isai
<03448>
itu! Hai orang Israel
<03478>
, pulanglah juga kamu ke kemah-kemahmu
<0168>
! Sekarang
<06258>
ingatlah
<07200>
akan isi rumahmu
<01004>
sendiri, hai Daud
<01732>
! Hata, maka pulanglah
<01980>
segala orang Israel
<03478>
itu ke kemah-kemahnya
<0168>
.
AYT ITL
Seluruh
<03605>
Israel
<03478>
melihat
<07200>
bahwa
<03588>
raja
<04428>
tidak
<03808>
mendengarkan
<08085>
mereka, lalu rakyat
<05971>
menjawab
<07725>

<01697>
raja
<04428>
, katanya
<0559>
, “Bagian
<02506>
apa
<04100>
yang kami dapat dari Daud
<01732>
? Tidak ada
<03808>
bagian
<05159>
dari anak
<01121>
Isai
<03448>
! Pulanglah ke tenda-tendamu
<0168>
, hai Israel
<03478>
! Sekarang
<06258>
lihatlah
<07200>
, uruslah keluargamu
<01004>
sendiri, hai Daud
<01732>
!” Kemudian, keturunan Israel
<03478>
pulang
<01980>
ke tenda-tendanya
<0168>
. [
<0413>

<0853>

<00>
]
AVB ITL
Setelah semua
<03605>
orang Israel
<03478>
melihat
<07200>
bahawa
<03588>
raja
<04428>
tidak
<03808>
mahu mendengar
<08085>
permintaan mereka, maka rakyat
<05971>
menjawab
<07725>
raja
<04428>
demikian, “Bahagian
<02506>
apakah
<04100>
yang kita peroleh daripada Daud
<01732>
? Kita tidak
<03808>
memperoleh harta pusaka
<05159>
daripada anak
<01121>
Isai
<03448>
itu! Pulanglah ke khemahmu
<0168>
, wahai Israel
<03478>
! Sekarang
<06258>
uruslah
<07200>
rumah tanggamu
<01004>
sendiri, wahai Daud
<01732>
!” Maka pergilah
<01980>
orang Israel
<03478>
ke khemah
<0168>
mereka. [
<0413>

<0853>

<01697>

<0559>

<00>
]
HEBREW
wylhal
<0168>
larvy
<03478>
Klyw
<01980>
dwd
<01732>
Ktyb
<01004>
har
<07200>
hte
<06258>
larvy
<03478>
Kylhal
<0168>
ysy
<03448>
Nbb
<01121>
hlxn
<05159>
alw
<03808>
dwdb
<01732>
qlx
<02506>
wnl
<0>
hm
<04100>
rmal
<0559>
rbd
<01697>
Klmh
<04428>
ta
<0853>
Meh
<05971>
wbsyw
<07725>
Mhyla
<0413>
Klmh
<04428>
ems
<08085>
al
<03808>
yk
<03588>
larvy
<03478>
lk
<03605>
aryw (12:16)
<07200>

TB+TSK (1974) ©

Setelah seluruh Israel melihat, bahwa raja tidak mendengarkan permintaan mereka, maka rakyat menjawab raja: "Bagian apakah kita dapat dari pada Daud? Kita tidak memperoleh warisan dari anak Isai itu! Ke kemahmu, hai orang Israel! Uruslah sekarang rumahmu sendiri, hai Daud!" Maka pergilah orang Israel ke kemahnya,


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=11&chapter=12&verse=16
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)