Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

1 Raja-raja 12:6

TB ©

Sesudah itu Rehabeam meminta nasihat dari para tua-tua yang selama hidup Salomo mendampingi Salomo, ayahnya, katanya: "Apakah nasihatmu untuk menjawab rakyat itu?"

AYT

Raja Rehabeam berunding dengan para tua-tua yang melayani di hadapan Salomo, ayahnya, ketika dia masih hidup, tanyanya, “Apa nasihat kalian untuk menjawab perkataan rakyat ini?”

TL ©

Maka baginda raja Rehabeampun membicarakan hal itu dengan segala tua-tua, yang dahulu menghadap hadirat Sulaiman, ayahanda baginda, pada masa hidupnya, maka titah baginda: Apa bicara kamu; bagaimana patut disahut akan orang banyak itu?

BIS ©

Lalu Rehabeam meminta nasihat kepada orang-orang tua yang pernah menjadi penasihat Salomo, ayah Rehabeam. "Bagaimana aku harus menjawab orang-orang itu?" tanya Rehabeam, "Apa nasihat kalian?"

TSI

Kemudian Raja Rehabeam membahas masalah itu dengan orang-orang tua yang dulu menjadi penasihat ayahnya. Dia bertanya, “Apa nasihat kalian untuk menjawab permintaan rakyat Israel?”

MILT

Sesudah itu, Raja Rehabeam meminta nasihat kepada tua-tua yang melayani di hadapan Salomo, ayahnya ketika dia masih hidup, dengan berkata, "Apakah nasihatmu untuk menjawab rakyat itu?"

Shellabear 2011

Raja Rehabeam pun berunding dengan para tua-tua yang dahulu melayani Sulaiman, ayahnya, sewaktu Sulaiman masih hidup. Tanyanya, "Apakah nasihatmu untuk menjawab rakyat ini?"

AVB

Raja Rehabeam pun berunding dengan tua-tua yang dahulunya berkhidmat kepada Salomo, ayahnya, sewaktu Salomo masih hidup. Tanyanya, “Apakah nasihatmu untuk menjawab rakyat ini?”


TB ITL ©

Sesudah itu Rehabeam
<07346>
meminta nasihat
<03289>
dari
<0854>
para tua-tua
<02205>
yang
<0834>
selama hidup
<02416>
Salomo mendampingi
<06440>

<05975>
Salomo
<08010>
, ayahnya
<01>
, katanya
<0559>
: "Apakah
<0349>
nasihatmu
<03289>
untuk menjawab
<01697>

<07725>
rakyat
<05971>
itu
<02088>
?" [
<04428>

<01961>

<01961>

<0859>
]
TL ITL ©

Maka baginda raja
<04428>
Rehabeampun
<07346>
membicarakan
<03289>
hal itu dengan
<0854>
segala tua-tua
<02205>
, yang
<0834>
dahulu
<01961>
menghadap
<05975>
hadirat
<06440>
Sulaiman
<08010>
, ayahanda
<01>
baginda, pada masa
<01961>
hidupnya
<02416>
, maka titah
<0559>
baginda: Apa
<0349>
bicara
<03289>
kamu
<0859>
; bagaimana patut disahut
<07725>
akan orang banyak
<05971>
itu?
AYT ITL
Raja
<04428>
Rehabeam
<07346>
berunding
<03289>
dengan
<0854>
para tua-tua
<02205>
yang
<0834>
melayani
<05975>
di hadapan
<06440>
Salomo
<08010>
, ayahnya
<01>
, ketika
<01961>
dia masih hidup
<02416>
, tanyanya, “Apa
<0349>
nasihat
<03289>
kalian untuk menjawab
<07725>
perkataan
<01697>
rakyat
<05971>
ini
<02088>
?” [
<01961>

<0853>

<0559>

<0859>

<0853>
]
AVB ITL
Raja
<04428>
Rehabeam
<07346>
pun berunding
<03289>
dengan
<0854>
tua-tua
<02205>
yang
<0834>
dahulunya
<06440>
berkhidmat
<05975>
kepada Salomo
<08010>
, ayahnya
<01>
, sewaktu Salomo masih hidup
<02416>
. Tanyanya
<0559>
, “Apakah
<0349>
nasihatmu
<03289>
untuk menjawab
<07725>

<01697>
rakyat
<05971>
ini
<02088>
?” [
<01961>

<0853>

<01961>

<0859>

<0853>
]

TB+TSK (1974) ©

Sesudah itu Rehabeam meminta nasihat dari para tua-tua yang selama hidup Salomo mendampingi Salomo, ayahnya, katanya: "Apakah nasihatmu untuk menjawab rakyat itu?"


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=11&chapter=12&verse=6
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)