Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

1 Raja-raja 10:7

TB ©

tetapi aku tidak percaya perkataan-perkataan itu sampai aku datang dan melihatnya dengan mataku sendiri; sungguh setengahnyapun belum diberitahukan kepadaku; dalam hal hikmat dan kemakmuran, engkau melebihi kabar yang kudengar.

AYT

Namun, aku tidak percaya dengan perkataan itu sampai aku datang dan mataku sendiri melihatnya. Lihatlah, setengahnya belum diceritakan kepadaku, hikmat dan kemakmuranmu melebihi kabar yang aku dengar.

TL ©

Maka kabar itupun tiada beta percaya sebelum beta datang ke mari dan mata beta sendiri melihat semuanya, maka sesungguhnya separuhnya juga tiada dikabarkan kepada beta, karena hikmat dan harta benda tuan meliputi segala kabar yang telah beta dengar itu.

BIS ©

Dahulu saya tidak dapat percaya, tapi setelah saya datang dan menyaksikan semuanya dengan mata kepala sendiri, barulah saya yakin. Sesungguhnya segala yang saya dengar itu belum setengah dari yang saya lihat sekarang. Nyatanya kebijaksanaan dan kekayaan Tuan jauh lebih besar dari yang diberitakan kepada saya.

MILT

Tetapi aku tidak percaya perkataan-perkataan itu sampai aku datang dan mataku sendiri melihatnya, dan tampaklah, setengahnya pun belum diceritakan kepadaku, engkau telah menambahkan hikmat dan kebaikan pada kemasyhuran yang telah aku dengar.

Shellabear 2011

Aku tidak mempercayai kabar-kabar itu sampai aku datang dan melihatnya dengan mata kepalaku sendiri. Sesungguhnya, apa yang dikabarkan kepadaku belumlah sampai separuhnya. Hikmat dan kemakmuran Tuan melebihi kabar yang kudengar.

AVB

Aku tidak mempercayai khabar-khabar itu sampai aku datang dan melihatnya dengan mata kepalaku sendiri. Sesungguhnya, apa yang dikhabarkan kepadaku belumlah sampai separuh daripada semuanya. Kebijaksanaan dan kemakmuran tuan melebihi khabar yang kudengar.


TB ITL ©

tetapi aku tidak
<03808>
percaya
<0539>
perkataan-perkataan
<01697>
itu sampai
<0834>

<05704>
aku datang
<0935>
dan melihatnya
<07200>
dengan mataku
<05869>
sendiri; sungguh
<02009>
setengahnyapun
<02677>
belum
<03808>
diberitahukan
<05046>
kepadaku
<0413>
; dalam hal hikmat
<02451>
dan kemakmuran
<02896>
, engkau melebihi
<03254>
kabar
<08052>
yang
<0834>
kudengar
<08085>
.
TL ITL ©

Maka kabar
<01697>
itupun tiada
<03808>
beta percaya
<0539>
sebelum
<05704>
beta datang
<0935>
ke mari dan mata
<05869>
beta sendiri melihat
<07200>
semuanya, maka sesungguhnya
<02009>
separuhnya
<02677>
juga tiada
<03808>
dikabarkan
<05046>
kepada
<0413>
beta, karena
<03254>
hikmat
<02451>
dan harta
<02896>
benda tuan meliputi segala kabar
<08052>
yang telah
<0834>
beta dengar
<08085>
itu.
AYT ITL
Namun, aku tidak
<03808>
percaya
<0539>
dengan perkataan
<01697>
itu sampai
<05704>
aku datang
<0935>
dan mataku
<05869>
sendiri melihatnya
<07200>
. Lihatlah
<02009>
, setengahnya
<02677>
belum
<03808>
diceritakan
<05046>
kepadaku
<0413>
, hikmat
<02451>
dan kemakmuranmu
<02896>
melebihi
<03254>
kabar
<08052>
yang
<0834>
aku dengar
<08085>
. [
<0834>

<00>
]
AVB ITL
Aku tidak
<03808>
mempercayai
<0539>
khabar-khabar
<01697>
itu sampai
<05704>
aku datang
<0935>
dan melihatnya
<07200>
dengan mata kepalaku
<05869>
sendiri. Sesungguhnya
<02009>
, apa yang dikhabarkan
<05046>
kepadaku belumlah
<03808>
sampai separuh
<02677>
daripada semuanya. Kebijaksanaan
<02451>
dan kemakmuran
<02896>
tuan melebihi
<03254>
khabar
<08052>
yang
<0834>
kudengar
<08085>
. [
<0834>

<00>

<0413>
]
HEBREW
ytems
<08085>
rsa
<0834>
hewmsh
<08052>
la
<0413>
bwjw
<02896>
hmkx
<02451>
tpowh
<03254>
yuxh
<02677>
yl
<0>
dgh
<05046>
al
<03808>
hnhw
<02009>
ynye
<05869>
hnyartw
<07200>
ytab
<0935>
rsa
<0834>
de
<05704>
Myrbdl
<01697>
ytnmah
<0539>
alw (10:7)
<03808>

TB+TSK (1974) ©

tetapi aku tidak percaya perkataan-perkataan itu sampai aku datang dan melihatnya dengan mataku sendiri; sungguh setengahnyapun belum diberitahukan kepadaku; dalam hal hikmat dan kemakmuran, engkau melebihi kabar yang kudengar.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=11&chapter=10&verse=7
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)