Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

1 Raja-raja 1:44

TB ©

Raja telah menyuruh supaya imam Zadok, dan nabi Natan dan Benaya bin Yoyada, dengan orang Kreti dan orang Pleti, menyertai Salomo dan mereka menaikkan dia ke atas bagal betina raja.

AYT

Raja telah menyuruh Imam Zadok, Nabi Natan, Benaya, anak Yoyada, serta orang Kreti dan orang Pleti menyertainya dan menaikkan dia ke atas bagal betina raja.

TL ©

dan disuruhkan baginda sertanya akan imam Zadok dan nabi Natan dan Benaya bin Yoyada dan segala biduanda, maka dinaikkan oranglah akan dia di atas bagal kendaraan baginda.

BIS ©

Zadok, Natan, Benaya dan pengawal pribadi raja sudah disuruh mengiringi Salomo. Mereka telah menaikkannya ke atas bagal raja,

MILT

Raja telah mengutus Imam Zadok, dan Nabi Natan, dan Benaya anak Yoyada, dengan orang Kreti, dan orang Pleti menyertainya, dan mereka menaikkan dia ke atas bagal milik raja.

Shellabear 2011

Raja telah menyuruh dia pergi bersama Imam Zadok, Nabi Natan, dan Benaya bin Yoyada, juga orang Kreti dan orang Pleti. Mereka menaikkan dia ke atas bagal raja.

AVB

Raja telah menyuruh dia pergi bersama-sama imam Zadok, nabi Natan, dan Benaya anak Yoyada, juga orang Kreti serta orang Pleti. Mereka menaikkan dia ke atas baghal raja.


TB ITL ©

Raja
<04428>
telah menyuruh
<07971>
supaya imam
<03548>
Zadok
<06659>
, dan nabi
<05030>
Natan
<05416>
dan Benaya
<01141>
bin
<01121>
Yoyada
<03077>
, dengan orang Kreti
<03774>
dan orang Pleti
<06432>
, menyertai
<0854>
Salomo dan mereka menaikkan
<07392>
dia ke atas
<05921>
bagal betina
<06506>
raja
<04428>
.
TL ITL ©

dan disuruhkan
<07971>
baginda
<04428>
sertanya
<0854>
akan imam
<03548>
Zadok
<06659>
dan nabi
<05030>
Natan
<05416>
dan Benaya
<01141>
bin
<01121>
Yoyada
<03077>
dan segala biduanda, maka dinaikkan
<07392>
oranglah akan dia di atas
<05921>
bagal
<06506>
kendaraan baginda
<04428>
.
AYT ITL
Raja
<04428>
telah menyuruh
<07971>
Imam
<03548>
Zadok
<06659>
, Nabi
<05030>
Natan
<05416>
, Benaya
<01141>
, anak
<01121>
Yoyada
<03077>
, serta orang Kreti
<03774>
dan orang Pleti
<06432>
menyertainya dan menaikkan
<07392>
dia ke atas
<05921>
bagal betina
<06506>
raja
<04428>
. [
<0854>

<0853>

<0853>

<0853>
]
AVB ITL
Raja
<04428>
telah menyuruh
<07971>

<0>
dia pergi
<0>

<07971>
bersama-sama
<0854>
imam
<03548>
Zadok
<06659>
, nabi
<05030>
Natan
<05416>
, dan Benaya
<01141>
anak
<01121>
Yoyada
<03077>
, juga orang Kreti
<03774>
serta orang Pleti
<06432>
. Mereka menaikkan
<07392>
dia ke atas
<05921>
baghal
<06506>
raja
<04428>
. [
<0853>

<0853>

<0853>
]
HEBREW
Klmh
<04428>
tdrp
<06506>
le
<05921>
wta
<0853>
wbkryw
<07392>
ytlphw
<06432>
ytrkhw
<03774>
edywhy
<03077>
Nb
<01121>
whynbw
<01141>
aybnh
<05030>
Ntn
<05416>
taw
<0853>
Nhkh
<03548>
qwdu
<06659>
ta
<0853>
Klmh
<04428>
wta
<0854>
xlsyw (1:44)
<07971>

TB+TSK (1974) ©

Raja telah menyuruh supaya imam Zadok, dan nabi Natan dan Benaya bin Yoyada, dengan orang Kreti dan orang Pleti, menyertai Salomo dan mereka menaikkan dia ke atas bagal betina raja.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=11&chapter=1&verse=44
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)