Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

1 Raja-raja 1:40

TB ©

Sesudah itu seluruh rakyat berjalan di belakangnya sambil membunyikan suling dan sambil bersukaria ramai-ramai, sampai seakan-akan bumi terbelah oleh suara mereka.

AYT

Seluruh rakyat kemudian mengiringi dia, dan orang-orang membunyikan suling sangat keras dan bersukaria sampai bumi seakan-akan terbelah oleh suara nyaring mereka.

TL ©

Maka orang banyak itupun datanglah mengiringkan baginda sambil bermain pelbagai bunyi-bunyian serta bersuka-sukaan amat ramai, seolah-olah bumi hendak belah rupanya oleh bunyi soraknya.

BIS ©

Kemudian mereka semuanya mengiringi dia kembali sambil bersorak-sorak dan membunyikan seruling, sehingga tanah seolah-olah akan terbelah karena keramaian itu.

MILT

Sesudah itu seluruh rakyat mengikutinya. Dan rakyat meniup seruling sambil bersukaria dengan sukacita yang besar. Dan seolah-olah bumi terbelah oleh suara mereka.

Shellabear 2011

Sesudah itu seluruh rakyat pergi mengiringi dia. Orang banyak itu bermain seruling dan bersukacita sambil bersorak-sorai gembira, sampai bumi seakan-akan terbelah oleh suara mereka.

AVB

Sesudah itu seluruh rakyat pergi mengiringi dia. Orang ramai itu bermain seruling dan bersukacita sambil bersorak-sorai gembira, sampai bumi seakan-akan terbelah oleh suara mereka.


TB ITL ©

Sesudah itu seluruh
<03605>
rakyat
<05971>
berjalan
<05927>
di belakangnya
<0310>
sambil membunyikan
<02490>
suling
<02485>
dan sambil bersukaria
<08056>
ramai-ramai
<01419>

<08057>
, sampai seakan-akan bumi
<0776>
terbelah
<01234>
oleh suara
<06963>
mereka. [
<05971>
]
TL ITL ©

Maka orang
<05971>
banyak
<03605>
itupun datanglah
<05927>
mengiringkan
<0310>
baginda sambil bermain
<02490>
pelbagai bunyi-bunyian
<02485>
serta bersuka-sukaan
<08056>
amat
<01419>
ramai
<08057>
, seolah-olah bumi
<0776>
hendak belah
<01234>
rupanya oleh bunyi soraknya
<06963>
.
AYT ITL
Seluruh
<03605>
rakyat
<05971>
kemudian mengiringi
<05927>
dia, dan orang-orang
<05971>
membunyikan
<02490>
suling
<02485>
sangat keras
<01419>
dan bersukaria
<08056>

<08057>
sampai bumi
<0776>
seakan-akan terbelah
<01234>
oleh suara nyaring
<06963>
mereka. [
<0310>
]
AVB ITL
Sesudah itu seluruh
<03605>
rakyat
<05971>
pergi
<05927>
mengiringi
<0310>
dia. Orang ramai
<05971>
itu bermain
<02490>
seruling
<02485>
dan bersukacita
<08056>
sambil bersorak-sorai gembira
<08057>
, sampai bumi
<0776>
seakan-akan terbelah
<01234>
oleh suara
<06963>
mereka. [
<01419>
]
HEBREW
Mlwqb
<06963>
Urah
<0776>
eqbtw
<01234>
hlwdg
<01419>
hxmv
<08057>
Myxmvw
<08056>
Myllxb
<02485>
Myllxm
<02490>
Mehw
<05971>
wyrxa
<0310>
Meh
<05971>
lk
<03605>
wleyw (1:40)
<05927>

TB+TSK (1974) ©

Sesudah itu seluruh rakyat berjalan di belakangnya sambil membunyikan suling dan sambil bersukaria ramai-ramai, sampai seakan-akan bumi terbelah oleh suara mereka.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=11&chapter=1&verse=40
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)