TB © |
Maka semua undangan Adonia itu terkejut, lalu bangkit dan masing-masing pergi menurut jalannya. |
AYT | Semua tamu Adonia terkejut dan bangkit berdiri. Mereka pergi ke jalannya masing-masing. |
TL © |
Maka pada masa itu berdebarlah hatinya dan bangkitlah berdiri segala orang jemputan yang serta dengan Adonia, lalu masing-masingpun kembali kepada jalannya. |
BIS © |
Para tamu Adonia menjadi takut, sehingga mereka semuanya berdiri lalu pergi, masing-masing mengambil jalannya sendiri. |
TSI | Mendengar kabar itu, semua tamu Adonia panik dan pergi meninggalkan tempat itu secepat mungkin. |
MILT | Semua orang yang diundang oleh Adonia gemetar dan bangkit, lalu masing-masing pergi mengikuti jalannya. |
Shellabear 2011 | Maka semua orang yang diundang Adonia menjadi gemetar. Mereka segera pergi mengambil jalannya masing-masing. |
AVB | Maka gementarlah semua undangan Adonia itu. Mereka segera pergi mengambil jalan masing-masing. |
TB ITL © |
Maka semua <03605> undangan <07121> Adonia <0138> itu terkejut <02729> , lalu bangkit <06965> dan masing-masing <0376> pergi <01980> menurut jalannya <01870> . [ ]<0834> |
TL ITL © |
Maka pada masa itu berdebarlah <02729> hatinya dan bangkitlah <06965> berdiri segala <03605> orang jemputan <07121> yang <0834> serta dengan Adonia <0138> , lalu <01980> masing-masingpun <0376> kembali kepada jalannya .<01870> |
AYT ITL | Semua <03605> tamu <07121> Adonia <0138> terkejut <02729> dan bangkit <06965> berdiri. Mereka pergi <01980> ke jalannya <01870> masing-masing. [ <0834> <0376> |
AVB ITL | Maka gementarlah <02729> semua <03605> undangan <07121> Adonia <0138> itu. Mereka segera pergi <01980> mengambil <06965> jalan <01870> masing-masing <0376> . [ ]<0834> |
TB+TSK (1974) © |
1 Maka semua undangan Adonia itu terkejut, lalu bangkit dan masing-masing pergi menurut jalannya. |