TB © |
Tetapi Daud menjawab Rekhab dan Baana, saudaranya, anak-anak Rimon, orang Beerot itu, katanya kepada mereka: "Demi TUHAN yang hidup, yang telah membebaskan |
AYT | Daud menjawab Rekhab dan Baana, saudaranya, anak-anak Rimon, orang Beerot itu, katanya, “Demi TUHAN yang hidup, yang telah membebaskan jiwaku dari segala kesukaran! |
TL © |
Tetapi sahut Daud akan Rekhab dan Baena, adiknya, yaitu akan kedua anak Rimon, orang Bieroti itu, titahnya kepadanya: Demi Tuhan yang hidup, yang sudah melepaskan nyawaku dari pada segala kesukaran! |
BIS © |
Tetapi Daud menjawab, "TUHAN yang hidup, yang telah menyelamatkan aku dari segala bahaya, tahu bahwa yang akan kukatakan ini benar. |
TSI | Namun jawab Daud kepada mereka berdua, “Saya bersumpah di hadapan TUHAN yang hidup, yang sudah menyelamatkan hidup saya dari segala bahaya, bahwa yang saya katakan ini benar: |
MILT | Lalu Daud menjawab Rekhab dan saudaranya, Baana, anak Rimon, orang Beerot, dan berkata kepada mereka, "Demi TUHAN YAHWEH 03068 yang hidup, yang telah menebus jiwaku dari segala penderitaan, |
Shellabear 2011 | Akan tetapi, jawab Daud kepada Rekhab dan Baana, saudaranya, anak-anak Rimon orang Beerot itu, "Demi ALLAH yang hidup, yang telah menebus nyawaku dari segala kesesakan! |
AVB | Akan tetapi, jawab Daud kepada Rekhab dan Baana, saudaranya, anak-anak Rimon orang Beerot itu, “Demi TUHAN yang hidup, yang telah menebus nyawaku daripada segala kesesakan! |
TB ITL © |
Tetapi Daud <01732> menjawab <06030> Rekhab <07394> dan Baana <01196> , saudaranya <0251> , anak-anak <01121> Rimon <07417> , orang Beerot <0886> itu, katanya <0559> kepada mereka: "Demi TUHAN <03068> yang hidup <02416> , yang <0834> telah membebaskan <06299> nyawaku <05315> dari segala <03605> kesesakan !<06869> |
TL ITL © |
Tetapi sahut <06030> Daud <01732> akan Rekhab <07394> dan Baena <01196> , adiknya <0251> , yaitu akan kedua anak <01121> Rimon <07417> , orang Bieroti <0886> itu, titahnya <0559> kepadanya: Demi Tuhan <03068> yang hidup <02416> , yang <0834> sudah melepaskan <06299> nyawaku <05315> dari pada segala <03605> kesukaran !<06869> |
AYT ITL | Daud <01732> menjawab <06030> Rekhab <07394> dan Baana <01196> , saudaranya <0251> , anak-anak <01121> Rimon <07417> , orang Beerot <0886> itu, katanya <0559> , “Demi TUHAN <03068> yang <0834> hidup <02416> , yang telah membebaskan <06299> jiwaku <05315> dari segala <03605> kesukaran <06869> ! [ <0853> <0853> <00> <0853> |
AVB ITL | Akan tetapi, jawab <06030> Daud <01732> kepada Rekhab <07394> dan Baana <01196> , saudaranya <0251> , anak-anak <01121> Rimon <07417> orang Beerot <0886> itu, “Demi TUHAN <03068> yang <0834> hidup <02416> , yang telah menebus <06299> nyawaku <05315> daripada segala <03605> kesesakan <06869> ! [ <0853> <0853> <0559> <00> <0853> |
HEBREW | hru <06869> lkm <03605> yspn <05315> ta <0853> hdp <06299> rsa <0834> hwhy <03068> yx <02416> Mhl <0> rmayw <0559> ytrabh <0886> Nwmr <07417> ynb <01121> wyxa <0251> hneb <01196> taw <0853> bkr <07394> ta <0853> dwd <01732> Neyw (4:9) <06030> |
TB+TSK (1974) © |
Tetapi Daud menjawab Rekhab dan Baana, saudaranya, anak-anak Rimon, orang Beerot itu, katanya kepada mereka: "Demi TUHAN yang hidup, yang telah membebaskan 1 nyawaku dari segala kesesakan! |