Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

2 Samuel 4:11

TB ©

terlebih lagi sekarang, setelah orang-orang fasik membunuh seorang yang benar, di rumahnya di atas tempat tidurnya, tidakkah aku menuntut darahnya dari pada kamu dan melenyapkan kamu dari muka bumi?"

AYT

Terlebih lagi sekarang, ketika orang-orang fasik membunuh seorang benar di rumahnya, di atas tempat tidurnya, tidakkah aku akan menuntut darahnya dari tangan kalian dan melenyapkan kalian dari bumi?”

TL ©

Istimewa pula sekarang orang fasik sudah membunuh seorang yang benar di dalam istananya dan di atas peraduannya, bukankah patut aku menuntut bela darahnya dari pada tanganmu dan aku menumpas kamu dari atas bumi?

BIS ©

Betapa lebih berat lagi hukuman yang akan kujatuhkan kepada penjahat yang telah membunuh orang yang tidak bersalah dan sedang tidur di rumahnya sendiri! Sekarang aku menuntut pembalasan kepadamu atas pembunuhan itu, serta melenyapkan kamu dari muka bumi ini!"

TSI

Terlebih lagi ketika dua orang jahat membunuh seorang yang tidak bersalah saat sedang tidur di rumahnya sendiri! Pasti saya akan menuntut pembalasan atas nyawanya dan melenyapkan kalian dari muka bumi ini!”

MILT

Dan ketika orang-orang fasik telah membunuh orang benar di rumahnya sendiri di atas tempat tidurnya, bukankah aku seharusnya tetap menuntut darahnya dari tanganmu dan membakarmu dari bumi ini?"

Shellabear 2011

Terlebih lagi ketika orang-orang fasik membunuh seorang benar di rumahnya sendiri, di tempat tidurnya. Masakan sekarang aku tidak menuntut darahnya dari tanganmu dan mengenyahkan kamu dari muka bumi?"

AVB

Lebih-lebih beratnya lagi hukuman itu apabila orang fasiq membunuh seorang yang tidak bersalah di rumahnya sendiri, di tempat tidurnya. Sekarang tidak mungkin aku tidak menuntut darahnya daripada tanganmu dan melenyapkan kamu daripada muka bumi!”


TB ITL ©

terlebih
<0637>
lagi
<03588>
sekarang
<06258>
, setelah orang-orang
<0376>
fasik
<07563>
membunuh
<02026>
seorang
<0376>
yang benar
<06662>
, di rumahnya
<01004>
di atas
<05921>
tempat tidurnya
<04904>
, tidakkah
<03808>
aku menuntut
<01245>
darahnya
<01818>
dari pada kamu dan melenyapkan
<01197>
kamu dari
<04480>
muka bumi
<0776>
?" [
<03027>
]
TL ITL ©

Istimewa
<0637>
pula sekarang orang
<0376>
fasik
<07563>
sudah membunuh
<02026>
seorang
<0376>
yang benar
<06662>
di dalam istananya
<01004>
dan di atas
<05921>
peraduannya
<04904>
, bukankah
<03808>
patut aku menuntut
<01245>
bela darahnya
<01818>
dari pada tanganmu
<03027>
dan aku menumpas
<01197>
kamu dari
<04480>
atas bumi
<0776>
?
AYT ITL
Terlebih
<0637>
lagi sekarang, ketika
<03588>
orang-orang
<0376>
fasik
<07563>
membunuh
<02026>
seorang
<0376>
benar
<06662>
di rumahnya
<01004>
, di atas
<05921>
tempat tidurnya
<04904>
, tidakkah
<03808>
aku
<06258>
akan menuntut
<01245>
darahnya
<01818>
dari tangan
<03027>
kalian dan melenyapkan
<01197>
kalian dari
<04480>
bumi
<0776>
?” [
<0853>

<0853>

<0853>
]
AVB ITL
Lebih-lebih beratnya lagi
<0637>
hukuman itu apabila
<03588>
orang
<0376>
fasiq
<07563>
membunuh
<02026>
seorang
<0376>
yang tidak bersalah
<06662>
di rumahnya
<01004>
sendiri, di
<05921>
tempat tidurnya
<04904>
. Sekarang
<06258>
tidak mungkin aku tidak
<03808>
menuntut
<01245>
darahnya
<01818>
daripada tanganmu
<03027>
dan melenyapkan
<01197>
kamu daripada
<04480>
muka bumi
<0776>
!” [
<0853>

<0853>

<0853>
]
HEBREW
Urah
<0776>
Nm
<04480>
Mkta
<0853>
ytrebw
<01197>
Mkdym
<03027>
wmd
<01818>
ta
<0853>
sqba
<01245>
awlh
<03808>
htew
<06258>
wbksm
<04904>
le
<05921>
wtybb
<01004>
qydu
<06662>
sya
<0376>
ta
<0853>
wgrh
<02026>
Myesr
<07563>
Mysna
<0376>
yk
<03588>
Pa (4:11)
<0637>

TB+TSK (1974) ©

terlebih lagi sekarang, setelah orang-orang fasik membunuh seorang yang benar, di rumahnya di atas tempat tidurnya, tidakkah aku menuntut darahnya dari pada kamu dan melenyapkan kamu dari muka bumi?"


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=10&chapter=4&verse=11
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)