Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

2 Samuel 3:28

TB ©

Ketika hal itu didengar Daud kemudian, berkatalah ia: "Aku dan kerajaanku tidak bersalah di hadapan TUHAN sampai selama-lamanya terhadap darah Abner bin Ner itu.

AYT

Ketika hal itu didengar oleh Daud, dia berkata, “Aku dan kerajaanku tidak bersalah di hadapan TUHAN sampai selamanya terhadap darah Abner, anak Ner.

TL ©

Setelah ia itu sudah jadi, maka kedengaranlah hal itu kepada Daud, lalu titahnya: Bahwa sucilah aku dan kerajaankupun di hadapan hadirat Tuhan sampai selama-lamanya dari pada darah Abner bin Ner itu.

BIS ©

Ketika Daud mendengar hal itu, ia berkata, "TUHAN tahu bahwa aku dan rakyatku sama sekali tidak bersalah dalam hal pembunuhan terhadap Abner itu.

MILT

Dan karena sesudah itu Daud mendengar hal itu, maka berkatalah dia, "Di hadapan TUHAN YAHWEH 03068, aku dan kerajaanku tidak bersalah terhadap darah Abner anak Ner, sampai selamanya.

Shellabear 2011

Ketika Daud mendengar hal itu, ia berkata, "Di hadapan ALLAH, untuk selamanya aku dan kerajaanku tidak bersalah terhadap darah Abner bin Ner.

AVB

Apabila Daud mendengar hal itu, dia berkata, “Di hadapan TUHAN, untuk selamanya aku dan kerajaanku tidak bersalah terhadap darah Abner anak Ner.


TB ITL ©

Ketika hal itu didengar
<08085>
Daud
<01732>
kemudian
<0310>
, berkatalah
<0559>
ia: "Aku
<0595>
dan kerajaanku
<04467>
tidak bersalah
<05355>
di hadapan
<05973>
TUHAN
<03068>
sampai selama-lamanya
<05769>

<05703>
terhadap darah
<01818>
Abner
<074>
bin
<01121>
Ner
<05369>
itu. [
<03651>
]
TL ITL ©

Setelah
<0310>
ia itu sudah jadi
<03651>
, maka kedengaranlah
<08085>
hal itu kepada Daud
<01732>
, lalu titahnya
<0559>
: Bahwa sucilah
<05355>
aku
<0595>
dan kerajaankupun
<04467>
di hadapan
<05973>
hadirat Tuhan
<03068>
sampai selama-lamanya
<05769>

<05703>
dari pada darah
<01818>
Abner
<074>
bin
<01121>
Ner
<05369>
itu.
AYT ITL
Ketika hal itu didengar
<08085>
oleh Daud
<01732>
, dia berkata
<0559>
, “Aku
<0595>
dan kerajaanku
<04467>
tidak bersalah
<05355>
di hadapan
<05973>
TUHAN
<03068>
sampai selamanya
<05703>

<05769>
terhadap darah
<01818>
Abner
<074>
, anak
<01121>
Ner
<05369>
. [
<0310>

<03651>
]
HEBREW
rn
<05369>
Nb
<01121>
rnba
<074>
ymdm
<01818>
Mlwe
<05769>
de
<05703>
hwhy
<03068>
Mem
<05973>
ytklmmw
<04467>
ykna
<0595>
yqn
<05355>
rmayw
<0559>
Nk
<03651>
yrxam
<0310>
dwd
<01732>
emsyw (3:28)
<08085>

TB+TSK (1974) ©

Ketika hal itu didengar Daud kemudian, berkatalah ia: "Aku dan kerajaanku tidak bersalah di hadapan TUHAN sampai selama-lamanya terhadap darah Abner bin Ner itu.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=10&chapter=3&verse=28
Copyright © 2005-2021 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)