TB © |
Ketika hal itu didengar Daud kemudian, berkatalah ia: "Aku dan kerajaanku tidak bersalah |
AYT | Ketika hal itu didengar oleh Daud, dia berkata, “Aku dan kerajaanku tidak bersalah di hadapan TUHAN sampai selamanya terhadap darah Abner, anak Ner. |
TL © |
Setelah ia itu sudah jadi, maka kedengaranlah hal itu kepada Daud, lalu titahnya: Bahwa sucilah aku dan kerajaankupun di hadapan hadirat Tuhan sampai selama-lamanya dari pada darah Abner bin Ner itu. |
BIS © |
Ketika Daud mendengar hal itu, ia berkata, "TUHAN tahu bahwa aku dan rakyatku sama sekali tidak bersalah dalam hal pembunuhan terhadap Abner itu. |
TSI | Ketika Daud mendengar tentang kejadian itu, dia berkata, “Di hadapan TUHAN, untuk selamanya aku dan kerajaanku tidak bersalah atas kematian Abner. |
MILT | Dan karena sesudah itu Daud mendengar hal itu, maka berkatalah dia, "Di hadapan TUHAN YAHWEH 03068, aku dan kerajaanku tidak bersalah terhadap darah Abner anak Ner, sampai selamanya. |
Shellabear 2011 | Ketika Daud mendengar hal itu, ia berkata, "Di hadapan ALLAH, untuk selamanya aku dan kerajaanku tidak bersalah terhadap darah Abner bin Ner. |
AVB | Apabila Daud mendengar hal itu, dia berkata, “Di hadapan TUHAN, untuk selamanya aku dan kerajaanku tidak bersalah terhadap darah Abner anak Ner. |
TB ITL © |
Ketika hal itu didengar <08085> Daud <01732> kemudian <0310> , berkatalah <0559> ia: "Aku <0595> dan kerajaanku <04467> tidak bersalah <05355> di hadapan <05973> TUHAN <03068> sampai selama-lamanya <05769> <05703> terhadap darah <01818> Abner <074> bin <01121> Ner <05369> itu. [ ]<03651> |
TL ITL © |
Setelah <0310> ia itu sudah jadi <03651> , maka kedengaranlah <08085> hal itu kepada Daud <01732> , lalu titahnya <0559> : Bahwa sucilah <05355> aku <0595> dan kerajaankupun <04467> di hadapan <05973> hadirat Tuhan <03068> sampai selama-lamanya <05769> <05703> dari pada darah <01818> Abner <074> bin <01121> Ner itu.<05369> |
AYT ITL | Ketika hal itu didengar <08085> oleh Daud <01732> , dia berkata <0559> , “Aku <0595> dan kerajaanku <04467> tidak bersalah <05355> di hadapan <05973> TUHAN <03068> sampai selamanya <05703> <05769> terhadap darah <01818> Abner <074> , anak <01121> Ner <05369> . [ <0310> <03651> |
AVB ITL | Apabila Daud <01732> mendengar <08085> hal itu, dia berkata <0559> , “Di hadapan <05973> TUHAN <03068> , untuk selamanya <05703> <05769> aku <0595> dan kerajaanku <04467> tidak bersalah <05355> terhadap darah <01818> Abner <074> anak <01121> Ner <05369> . [ <0310> <03651> |
HEBREW | rn <05369> Nb <01121> rnba <074> ymdm <01818> Mlwe <05769> de <05703> hwhy <03068> Mem <05973> ytklmmw <04467> ykna <0595> yqn <05355> rmayw <0559> Nk <03651> yrxam <0310> dwd <01732> emsyw (3:28) <08085> |
TB+TSK (1974) © |
Ketika hal itu didengar Daud kemudian, berkatalah ia: "Aku dan kerajaanku tidak bersalah 1 di hadapan TUHAN sampai selama-lamanya terhadap darah 2 Abner bin Ner itu. |