TB © |
Lalu Daud mendirikan di sana mezbah |
AYT | Lalu, Daud mendirikan mazbah bagi TUHAN di sana untuk mempersembahkan kurban bakaran dan kurban pendamaian. Lalu, TUHAN mengabulkan doanya untuk negeri itu sehingga bencana yang menimpa orang Israel berhenti. |
TL © |
Lalu didirikan Daud di sana sebuah mezbah akan Tuhan dan dipersembahkannya korban bakaran dan korban syukur; demikianlah diadakan gafirat atas isi negeri itu di hadapan Tuhan dan bala itupun dilalukan dari pada orang Israel. |
BIS © |
Lalu Daud mendirikan mezbah di situ bagi TUHAN dan mempersembahkan kurban bakaran serta kurban perdamaian. TUHAN mengabulkan doa Daud, lalu berakhirlah wabah itu di Israel. |
TSI | Lalu Daud mendirikan sebuah mezbah bagi TUHAN di sana dan mempersembahkan banyak kurban bakaran serta kurban perdamaian. TUHAN mengabulkan doa Daud untuk menghentikan wabah penyakit yang menyerang umat Israel. |
MILT | Dan Daud membangun sebuah mezbah bagi TUHAN YAHWEH 03068 di sana, lalu mempersembahkan persembahan bakaran dan persembahan pendamaian. Dan TUHAN YAHWEH 03068 masuk ke negeri itu; dan tulah itu menyingkir dari Israel. |
Shellabear 2011 | Daud pun membangun di sana sebuah mazbah bagi ALLAH, lalu dipersembahkannya kurban bakaran dan kurban perdamaian. Maka ALLAH mengabulkan doa untuk negeri itu, sehingga wabah itu berhenti menimpa Israil. |
AVB | Daud pun mendirikan sebuah mazbah bagi TUHAN di sana, lalu dipersembahkannya korban bakaran dan korban kedamaian. Maka TUHAN mengabulkan doa untuk negeri itu, sehingga wabak itu berhenti menimpa Israel. |
TB ITL © |
Lalu Daud <01732> mendirikan <01129> di sana <08033> mezbah <04196> bagi TUHAN <03068> dan mempersembahkan <05927> korban bakaran <05930> dan korban keselamatan <08002> . Maka TUHAN <03068> mengabulkan doa <06279> untuk negeri <0776> itu, dan tulah <04046> itu berhenti <06113> menimpa <05921> orang Israel .<03478> |
TL ITL © |
Lalu didirikan <01129> Daud <01732> di sana <08033> sebuah mezbah <04196> akan Tuhan <03068> dan dipersembahkannya <05927> korban bakaran <05930> dan korban syukur <08002> ; demikianlah diadakan gafirat <06279> atas isi negeri <0776> itu di hadapan Tuhan <03068> dan bala <04046> itupun dilalukan <06113> dari pada <05921> orang Israel .<03478> |
AYT ITL | Lalu, Daud <01732> mendirikan <01129> mazbah <04196> bagi TUHAN <03068> di sana <08033> untuk mempersembahkan <05927> kurban bakaran <05930> dan kurban pendamaian <08002> . Lalu, TUHAN <03068> mengabulkan doanya <06279> untuk negeri <0776> itu sehingga bencana <04046> yang menimpa <05921> orang Israel <03478> berhenti .<06113> |
AVB ITL | Daud <01732> pun mendirikan <01129> sebuah mazbah <04196> bagi TUHAN <03068> di sana <08033> , lalu dipersembahkannya <05927> korban bakaran <05930> dan korban kedamaian <08002> . Maka TUHAN <03068> mengabulkan doa <06279> untuk negeri <0776> itu, sehingga wabak <04046> itu berhenti <06113> menimpa <05921> Israel .<03478> |
HEBREW | larvy <03478> lem <05921> hpgmh <04046> ruetw <06113> Ural <0776> hwhy <03068> rteyw <06279> Mymlsw <08002> twle <05930> leyw <05927> hwhyl <03068> xbzm <04196> dwd <01732> Ms <08033> Nbyw (24:25) <01129> |
TB+TSK (1974) © |
Lalu Daud mendirikan 1 di sana mezbah 1 bagi TUHAN 2 dan mempersembahkan korban bakaran dan korban keselamatan. Maka TUHAN 2 mengabulkan doa untuk negeri itu, dan tulah itu berhenti menimpa orang Israel. |