Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

2 Samuel 22:45

TB ©

orang-orang asing tunduk menjilat kepadaku, baru saja telinga mereka mendengar, mereka taat kepadaku.

AYT

Orang-orang asing tunduk kepadaku, setelah telinga mereka mendengar tentangku, mereka taat kepadaku.

TL ©

Bahwa orang helatpun pura-pura memperhambakan dirinya kepadaku; demi terdengarlah telinganya akan daku maka diturutnya perintahku.

BIS ©

Orang-orang asing tunduk kepadaku, dan taat bila mendengar perintahku.

TSI

Baru saja mereka mendengar tentang kuasaku, mereka langsung bersujud dan tunduk kepadaku.

MILT

Bani lain akan tunduk kepadaku, kepada pendengaran telinga mereka mendengarkan aku.

Shellabear 2011

Orang-orang asing tunduk menjilat kepadaku, baru saja mereka mendengar, mereka taat kepadaku.

AVB

Orang asing tunduk kepadaku, baru sahaja mereka mendengar, mereka terus taat kepadaku.


TB ITL ©

orang-orang
<01121>
asing
<05236>
tunduk menjilat
<03584>
kepadaku, baru saja telinga
<0241>
mereka mendengar
<08085>
, mereka taat
<08085>
kepadaku.
TL ITL ©

Bahwa orang
<01121>
helatpun
<05236>
pura-pura
<03584>
memperhambakan dirinya kepadaku; demi terdengarlah
<08085>
telinganya
<0241>
akan daku maka diturutnya
<08085>
perintahku.
AYT ITL
Orang-orang
<01121>
asing
<05236>
tunduk
<03584>
kepadaku
<00>
, setelah telinga
<0241>
mereka mendengar
<08085>
tentangku, mereka taat
<08085>
kepadaku
<00>
.
AVB ITL
Orang
<01121>
asing
<05236>
tunduk
<03584>
kepadaku, baru sahaja mereka mendengar
<08085>
, mereka terus taat
<0241>

<08085>
kepadaku. [
<00>

<00>
]
HEBREW
yl
<0>
wemsy
<08085>
Nza
<0241>
ewmsl
<08085>
yl
<0>
wsxkty
<03584>
rkn
<05236>
ynb (22:45)
<01121>

TB+TSK (1974) ©

orang-orang asing tunduk menjilat kepadaku, baru saja telinga mereka mendengar, mereka taat kepadaku.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=10&chapter=22&verse=45
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)