TB © |
Ia menjangkau dari tempat tinggi, |
AYT | Dia menjangkau dari tempat tinggi, Dia mengambil aku, Dia menarikku dari limpahan air. |
TL © |
Maka disuruhkan Tuhan dari atas, diambil-Nya aku, ditarik-Nya aku keluar dari dalam air yang besar-besar. |
BIS © |
Dari atas TUHAN mengulurkan tangan-Nya; dipegang-Nya aku dan ditarik-Nya dari air yang dalam. |
TSI | Dari atas, Engkau mengulurkan tangan-Mudan mengangkat aku keluar dari lautan bahaya. |
MILT | Dia mengirim dari atas, Dia mengambilku; Dia menarikku dari banjir. |
Shellabear 2011 | Ia menjangkau dari ketinggian, Ia mengambil aku, Ia menarik aku keluar dari limpahan air. |
AVB | Daripada ketinggian Dia menjangkau dan mengambil aku, Dia menarik aku keluar daripada limpahan air. |
TB ITL © |
Ia menjangkau <07971> dari tempat tinggi <04791> , mengambil <03947> aku, menarik <04871> aku dari banjir <07227> <04325> |
TL ITL © |
Maka disuruhkan <07971> Tuhan dari atas <04791> , diambil-Nya <03947> aku, ditarik-Nya <04871> aku keluar dari dalam air <04325> yang besar-besar .<07227> |
AYT ITL | Dia menjangkau <07971> dari tempat tinggi <04791> , Dia mengambil <03947> aku, Dia menarikku <04871> dari limpahan <07227> air .<04325> |
AVB ITL | Daripada ketinggian <04791> Dia menjangkau <07971> dan mengambil <03947> aku, Dia menarik <04871> <0> aku keluar <0> <04871> daripada limpahan <07227> air .<04325> |
TB+TSK (1974) © |
3 Ia menjangkau 1 dari tempat tinggi, mengambil aku, menarik aku dari banjir 2 . |