Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

2 Samuel 19:9

TB ©

Seluruh rakyat dari semua suku Israel berbantah-bantah, katanya: "Raja telah melepaskan kita dari tangan musuh kita, dialah yang telah menyelamatkan kita dari tangan orang Filistin. Dan sekarang ia sudah melarikan diri dari dalam negeri karena Absalom;

AYT

Lalu, seluruh rakyat dari semua suku Israel berbantah-bantahan dengan berkata, “Raja telah melepaskan kita dari tangan musuh dan menyelamatkan kita dari tangan orang Filistin. Akan tetapi, dia melarikan diri dari negeri ini karena Absalom.

TL ©

Maka berbantah-bantahanlah orang banyak sekalian di antara segala suku bangsa Israel katanya: Bahwa baginda sudah melepaskan kita dari pada tangan segala musuh kita dan dilepaskannya kita lagi dari pada tangan orang Filistin, maka sekarang baginda sudah lari dari dalam negeri oleh sebab Absalom;

BIS ©

Di kalangan semua suku Israel timbullah pertengkaran. Kata mereka, "Raja Daud telah menyelamatkan kita dari orang Filistin dan melepaskan kita dari musuh-musuh yang lain, tetapi sekarang dia sudah melarikan diri dari Absalom dan meninggalkan negeri ini.

TSI

Semua suku Israel berunding dengan mengatakan, “Bagaimana sekarang?! Raja yang baru saja kita pilih sudah mati, sedangkan Daudlah yang sudah menyelamatkan kita dari kekuasaan musuh-musuh kita dan orang Filistin. Tetapi sekarang Daud sudah kabur dari negeri ini. Bukankah sebaiknya kita mengangkat Daud kembali sebagai raja kita?”

MILT

Dan terjadilah, seluruh rakyat sedang berbantah-bantahan di antara seluruh suku Israel dengan berkata, "Raja telah menyelamatkan kita dari tangan musuh-musuh kita; ya, dia sendiri telah menyelamatkan kita dari tangan orang Filistin. Dan sekarang ia telah melarikan diri dari negeri ini oleh karena Absalom.

Shellabear 2011

Seluruh rakyat di antara semua suku Israil berbantah-bantah, kata mereka, "Rajalah yang melepaskan kita dari cengkeraman musuh-musuh kita dan bagindalah yang membebaskan kita dari cengkeraman orang Filistin. Tetapi sekarang, baginda melarikan diri dari negeri ini karena Absalom,

AVB

Seluruh rakyat antara semua suku Israel berbantah-bantah, kata mereka, “Rajalah yang melepaskan kita daripada cengkaman musuh-musuh kita dan bagindalah yang membebaskan kita daripada cengkaman orang Filistin. Tetapi sekarang, baginda melarikan diri dari negeri ini kerana Absalom,


TB ITL ©

Seluruh
<03605>
rakyat
<05971>
dari semua
<03605>
suku
<07626>
Israel
<03478>
berbantah-bantah
<01777>
, katanya
<0559>
: "Raja
<04428>
telah melepaskan
<05337>
kita dari tangan
<03709>
musuh
<0341>
kita, dialah
<01931>
yang telah menyelamatkan
<04422>
kita dari tangan
<03709>
orang Filistin
<06430>
. Dan sekarang
<06258>
ia sudah melarikan diri
<01272>
dari
<04480>
dalam negeri
<0776>
karena
<05921>
Absalom
<053>
; [
<01961>
]
TL ITL ©

Maka
<01961>
berbantah-bantahanlah
<01777>
orang banyak
<05971>
sekalian
<03605>
di antara segala
<03605>
suku
<07626>
bangsa Israel
<03478>
katanya
<0559>
: Bahwa baginda
<04428>
sudah melepaskan
<05337>
kita dari pada tangan
<03709>
segala musuh
<0341>
kita dan dilepaskannya
<04422>
kita lagi dari pada tangan
<03709>
orang Filistin
<06430>
, maka sekarang
<06258>
baginda sudah lari
<01272>
dari
<04480>
dalam negeri
<0776>
oleh sebab
<05921>
Absalom
<053>
;
AYT ITL
Lalu, seluruh
<03605>
rakyat
<05971>
dari semua
<03605>
suku
<07626>
Israel
<03478>
berbantah-bantahan dengan berkata
<0559>
, “Raja
<04428>
telah melepaskan
<05337>
kita dari tangan
<03709>
musuh
<0341>
dan
<01931>
menyelamatkan
<04422>
kita dari tangan
<03709>
orang Filistin
<06430>
. Akan
<06258>
tetapi, dia melarikan
<01272>
diri dari
<04480>
negeri
<0776>
ini karena
<05921>
Absalom
<053>
. [
<01961>

<01777>
]
AVB ITL
Seluruh
<03605>
rakyat
<05971>
antara semua
<03605>
suku
<07626>
Israel
<03478>
berbantah-bantah
<01777>
, kata
<0559>
mereka, “Rajalah
<04428>
yang melepaskan
<05337>
kita daripada cengkaman
<03709>
musuh-musuh
<0341>
kita dan bagindalah yang membebaskan
<04422>
kita daripada cengkaman
<03709>
orang Filistin
<06430>
. Tetapi sekarang
<06258>
, baginda melarikan diri
<01272>
dari
<04480>
negeri
<0776>
ini kerana
<05921>
Absalom
<053>
, [
<01961>

<01931>
]
HEBREW
Mwlsba
<053>
lem
<05921>
Urah
<0776>
Nm
<04480>
xrb
<01272>
htew
<06258>
Mytslp
<06430>
Pkm
<03709>
wnjlm
<04422>
awhw
<01931>
wnybya
<0341>
Pkm
<03709>
wnlyuh
<05337>
Klmh
<04428>
rmal
<0559>
larvy
<03478>
yjbs
<07626>
lkb
<03605>
Nwdn
<01777>
Meh
<05971>
lk
<03605>
yhyw
<01961>
(19:9)
<19:10>

TB+TSK (1974) ©

Seluruh rakyat dari semua suku Israel berbantah-bantah, katanya: "Raja telah melepaskan kita dari tangan musuh kita, dialah yang telah menyelamatkan kita dari tangan orang Filistin. Dan sekarang ia sudah melarikan diri dari dalam negeri karena Absalom;


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=10&chapter=19&verse=9
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)