TB © |
tetapi Absalom yang telah kita urapi untuk memerintah kita, sudah mati dalam pertempuran. Maka sekarang, mengapa kamu berdiam diri dengan tidak membawa raja kembali?" |
AYT | Absalom, yang sudah diurapi untuk memerintah, sudah mati dalam pertempuran. Karena itu, mengapa engkau berdiam diri dan tidak mengembalikan raja?” |
TL © |
maka adapun Absalom, yang telah kita siram akan raja atas kita, ia itu sudah mati dalam perang; sekarang mengapa maka kamu lagi diam dari pada mempersilakan baginda kembali? |
BIS © |
Absalom kita lantik menjadi raja, tapi sekarang telah gugur dalam pertempuran. Mengapa tak ada seorang pun yang berusaha untuk membawa Raja Daud kembali?" |
TSI | (19:9) |
MILT | Dan Absalom yang telah kita urapi untuk memimpin kita, sudah mati dalam pertempuran. Dan sekarang mengapa engkau berdiam diri dengan tidak membawa raja kembali?" |
Shellabear 2011 | sedangkan Absalom yang telah kita lantik untuk memerintah kita sudah mati dalam peperangan. Maka sekarang, mengapa kamu berdiam diri saja dengan tidak membawa raja kembali?" |
AVB | sedangkan Absalom yang telah kita tahbiskan untuk memerintah kita sudah mati dalam peperangan. Maka sekarang, mengapakah kamu berdiam diri sahaja dalam hal membawa raja kembali?” |
TB ITL © |
tetapi Absalom <053> yang <0834> telah kita urapi <04886> untuk memerintah <05921> kita, sudah mati <04191> dalam pertempuran <04421> . Maka sekarang <06258> , mengapa <04100> kamu <0859> berdiam diri <02790> dengan tidak membawa <07725> <00> raja <04428> kembali <00> <07725> |
TL ITL © |
maka adapun Absalom <053> , yang telah <0834> kita siram <04886> akan raja atas <05921> kita, ia itu sudah mati <04191> dalam perang <04421> ; sekarang <06258> mengapa <04100> maka kamu <0859> lagi diam <02790> dari pada mempersilakan <07725> baginda <04428> kembali ?<07725> |
AYT ITL | Absalom <053> , yang <0834> sudah diurapi <04886> untuk <05921> memerintah, sudah mati <04191> dalam pertempuran <04421> . Karena itu <06258> , mengapa <04100> engkau <0859> berdiam <02790> diri dan tidak mengembalikan <07725> raja <04428> ?” [ <0853> <00> |
AVB ITL | sedangkan Absalom <053> yang <0834> telah kita tahbiskan <04886> untuk <05921> memerintah kita sudah mati <04191> dalam peperangan <04421> . Maka sekarang <06258> , mengapakah <04100> kamu <0859> berdiam <02790> diri sahaja dalam hal membawa <07725> <0> raja <04428> kembali <0> <07725> ?” [ <0853> <00> |
HEBREW | o Klmh <04428> ta <0853> byshl <07725> Mysrxm <02790> Mta <0859> hml <04100> htew <06258> hmxlmb <04421> tm <04191> wnyle <05921> wnxsm <04886> rsa <0834> Mwlsbaw <053> (19:10) <19:11> |
TB+TSK (1974) © |
tetapi Absalom yang telah kita urapi 1 untuk memerintah kita, sudah mati 2 dalam pertempuran. Maka sekarang, mengapa kamu berdiam 3 diri dengan tidak membawa raja kembali 3 ?" |