TB © |
dan berkata kepada raja: "Janganlah kiranya tuanku tetap memandang aku bersalah, dan janganlah kiranya tuanku mengingat kesalahan yang dilakukan hambamu ini pada hari tuanku raja keluar dari Yerusalem; |
AYT | Katanya kepada raja, “Janganlah Tuanku memandang kesalahanku dan janganlah mengingat yang dilakukan oleh hambamu ini, yaitu pada waktu Tuanku Raja keluar dari Yerusalem, untuk disimpan di hati raja. |
TL © |
serta sembahnya kepada baginda: Jangan apalah tuanku ingat akan dosa patik dan jangan apalah tuanku ingat akan salah yang patik perbuat pada masa tuanku keluar dari Yeruzalem; jangan apalah tuanku taruh hati akan dia. |
BIS © |
"Hamba mohon, kiranya Baginda tidak menganggap hamba tetap bersalah. Sudilah Baginda melupakan apa yang hamba lakukan pada hari Baginda meninggalkan Yerusalem. |
TSI | dan berkata, “Tuanku Raja, mohon jangan mengingat-ingat kesalahan hambamu ini dan perbuatan saya pada hari ketika Tuan meninggalkan Yerusalem! Saya mohon agar Tuan melupakan semua itu! |
MILT | Dan dia berkata kepada raja, "Janganlah kiranya tuanku menuntut kesalahan kepadaku, dan janganlah mengingat apa yang telah hambamu lakukan dengan jahatnya pada hari tuanku raja keluar dari Yerusalem --karena raja memasukkannya ke dalam hatinya. |
Shellabear 2011 | dan berkata kepada raja, "Janganlah Tuanku perhitungkan kesalahan hamba, dan janganlah ingat-ingat perbuatan hamba yang jahat pada hari Tuanku Raja keluar dari Yerusalem, lalu menyimpannya dalam hati. |
AVB | dan berkata kepada raja, “Janganlah tuanku perhitungkan kesalahan hamba, dan janganlah ingat-ingat akan perbuatan hamba yang jahat pada hari Tuanku Raja keluar dari Yerusalem, lalu menyimpannya dalam hati. |
TB ITL © |
dan berkata <0559> kepada <0413> raja <04428> : "Janganlah <0408> kiranya tuanku <0113> tetap memandang <02803> <00> aku bersalah <00> <02803> , dan janganlah <0408> kiranya tuanku mengingat <02142> kesalahan <05771> yang <0834> dilakukan <05753> hambamu <05650> ini pada hari <03117> tuanku <0113> raja <04428> keluar <03318> dari Yerusalem <03389> ; janganlah kiranya raja <04428> memperhatikannya <03820> <0413> <07760> lagi. [ ]<0834> |
TL ITL © |
serta sembahnya <0559> kepada <0413> baginda <04428> : Jangan <0408> apalah tuanku <0113> ingat <02803> akan dosa <05771> patik dan jangan <0408> apalah tuanku ingat <02142> akan salah yang <0834> patik <05650> perbuat <05753> pada masa <03117> tuanku <0113> keluar <03318> dari Yeruzalem <03389> ; jangan apalah tuanku <04428> taruh <07760> hati <03820> akan dia.<0413> |
AYT ITL | Katanya <0559> kepada <0413> raja <04428> , “Janganlah <0408> Tuanku <0113> memandang kesalahanku <05771> dan janganlah <0408> mengingat <02142> yang <0834> dilakukan <05753> oleh hambamu <05650> ini, yaitu pada waktu <03117> Tuanku <0113> Raja <04428> keluar <03318> dari Yerusalem <03389> , untuk disimpan <07760> di hati <03820> raja <04428> . [ <02803> <00> <0853> <0834> <0413> |
AVB ITL | dan berkata <0559> kepada <0413> raja <04428> , “Janganlah <0408> tuanku <0113> perhitungkan <02803> kesalahan <05771> hamba, dan janganlah <0408> ingat-ingat <02142> akan perbuatan <05753> <0> hamba <05650> yang jahat <0> <05753> pada hari <03117> Tuanku <0113> Raja <04428> keluar <03318> dari Yerusalem <03389> , lalu menyimpannya <07760> dalam <0413> hati <03820> . [ <00> <0853> <0834> <0834> <04428> |
TB+TSK (1974) © |
dan berkata 1 kepada raja: "Janganlah kiranya 5 tuanku 2 tetap memandang aku bersalah, dan janganlah kiranya tuanku 2 mengingat 3 kesalahan yang dilakukan 4 hambamu ini pada hari tuanku raja keluar dari Yerusalem; janganlah kiranya raja memperhatikannya 5 lagi. |