TB © |
Berserulah penjaga memberitahu raja, lalu raja berkata: "Jika ia seorang diri, maka kabar yang baiklah disampaikannya." Sementara orang itu mendekat, |
AYT | Pengawas itu berseru kepada raja. Lalu, raja berkata, “Jika dia seorang diri, ada kabar baik di mulutnya.” Orang itu datang, makin mendekat, dan makin mendekat. |
TL © |
Maka berserulah orang pengawal itu memberitahu baginda, lalu titah baginda: Jikalau ia seorangnya jua, maka adalah kabar baik padanya. Maka orang itu makin berjalan, makin datang hampir. |
BIS © |
Penjaga itu berseru ke bawah memberitahukan hal itu kepada raja, dan raja berkata, "Jika dia sendirian, pastilah kabar baik yang dibawanya." Ketika orang itu hampir sampai, |
TSI | Dia pun berseru menyampaikan berita itu kepada raja. Daud berkata, “Kalau dia sendirian, berarti dia adalah pembawa kabar.” Dan pembawa kabar itu terus bergerak semakin dekat. |
MILT | Lalu, pengawas itu memanggil dan memberitahu raja. Dan raja berkata, "Jika dia sendirian, kabar baik yang ada di mulutnya. Dan dia datang, terus berjalan, dan mendekat. |
Shellabear 2011 | Penjaga itu pun berseru dan memberitahu raja. Lalu kata raja, "Jika ia seorang diri, tentu ia menyampaikan kabar baik." Orang itu makin lama makin dekat. |
AVB | Penjaga itu pun berseru dan memberitahu raja. Lalu kata raja, “Jika dia seorang diri, tentu dia menyampaikan khabar baik.” Orang itu semakin lama semakin dekat. |
TB ITL © |
Berserulah <07121> penjaga <06822> memberitahu <05046> raja <04428> , lalu raja <04428> berkata <0559> : "Jika <0518> ia seorang diri <0905> , maka kabar yang baiklah <01309> disampaikannya <06310> ." Sementara orang itu mendekat <07131> <01980> <01980> |
TL ITL © |
Maka berserulah <07121> orang pengawal <06822> itu memberitahu <05046> baginda <04428> , lalu titah <0559> baginda <04428> : Jikalau <0518> ia seorangnya <0905> jua, maka adalah kabar <01309> baik padanya <06310> . Maka orang itu makin berjalan <01980> , makin <01980> datang hampir .<07131> |
AYT ITL | Pengawas <06822> itu berseru <07121> kepada raja <04428> . Lalu, raja <04428> berkata <0559> , “Jika <0518> dia seorang diri <0905> , ada kabar baik <01309> di mulutnya <06310> .” Orang itu datang <01980> , makin mendekat <01980> , dan makin mendekat <07131> . [ ]<05046> |
AVB ITL | Penjaga <06822> itu pun berseru <07121> dan memberitahu <05046> raja <04428> . Lalu kata <0559> raja <04428> , “Jika <0518> dia seorang diri <0905> , tentu dia menyampaikan khabar baik <01309> .” Orang itu semakin <01980> lama semakin <01980> dekat <07131> . [ ]<06310> |
TB+TSK (1974) © |
Berserulah penjaga memberitahu raja, lalu raja berkata: "Jika ia seorang diri, maka kabar yang baiklah disampaikannya." Sementara orang itu mendekat, |