Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

2 Samuel 15:16

TB ©

Lalu keluarlah raja dan seisi rumahnya mengiringi dia; sepuluh orang gundik ditinggalkan raja untuk menunggui istana.

AYT

Lalu, raja keluar dan seisi rumahnya mengikutinya. Raja meninggalkan sepuluh orang gundiknya untuk menunggui istana.

TL ©

Maka bagindapun keluarlah serta dengan segala orang isi istana baginda dengan berjalan kaki, tetapi ditinggalkan baginda akan sepuluh orang gundiknya, supaya mereka itu menunggui istana.

BIS ©

Lalu berangkatlah raja diiringi oleh seluruh keluarganya dan pegawainya, kecuali sepuluh orang selirnya yang ditinggalkannya untuk menunggui istana.

TSI

Maka raja langsung berangkat berjalan kaki. Seluruh anggota keluarga dan pegawainya mengikuti dia. Daud hanya meninggalkan sepuluh orang selirnya untuk menjaga istana.

MILT

Dan keluarlah raja, dan seluruh isi rumahnya di belakang langkahnya. Dan raja meninggalkan sepuluh orang wanita, gundik-gundik untuk menjaga istana.

Shellabear 2011

Kemudian keluarlah raja, dan seisi istananya pun mengikutinya. Raja meninggalkan sepuluh orang gundiknya untuk menunggui istana.

AVB

Kemudian keluarlah raja, dan seisi istananya pun mengikutinya. Raja meninggalkan sepuluh orang gundiknya untuk menunggui istana.


TB ITL ©

Lalu keluarlah
<03318>
raja
<04428>
dan seisi
<03605>
rumahnya
<01004>
mengiringi
<07272>
dia; sepuluh
<06235>
orang gundik
<06370>

<0802>
ditinggalkan
<05800>
raja
<04428>
untuk menunggui
<08104>
istana
<01004>
.
TL ITL ©

Maka bagindapun
<04428>
keluarlah
<03318>
serta dengan segala
<03605>
orang isi istana
<01004>
baginda dengan berjalan kaki
<07272>
, tetapi ditinggalkan
<05800>
baginda
<04428>
akan sepuluh
<06235>
orang
<0802>
gundiknya
<06370>
, supaya mereka itu menunggui
<08104>
istana
<01004>
.
AYT ITL
Lalu, raja
<04428>
keluar
<03318>
dan seisi
<03605>
rumahnya
<01004>
mengikutinya
<07272>
. Raja
<04428>
meninggalkan
<05800>
sepuluh
<06235>
orang gundiknya
<06370>
untuk menunggui
<08104>
istana
<01004>
. [
<0853>

<0802>
]
AVB ITL
Kemudian keluarlah
<03318>
raja
<04428>
, dan seisi
<03605>
istananya
<01004>
pun mengikutinya
<07272>
. Raja
<04428>
meninggalkan
<05800>
sepuluh
<06235>
orang gundiknya
<06370>
untuk menunggui
<08104>
istana
<01004>
. [
<0853>

<0802>
]
HEBREW
tybh
<01004>
rmsl
<08104>
Mysglp
<06370>
Mysn
<0802>
rve
<06235>
ta
<0853>
Klmh
<04428>
bzeyw
<05800>
wylgrb
<07272>
wtyb
<01004>
lkw
<03605>
Klmh
<04428>
auyw (15:16)
<03318>

TB+TSK (1974) ©

Lalu keluarlah raja dan seisi rumahnya mengiringi dia; sepuluh orang gundik ditinggalkan raja untuk menunggui istana.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=10&chapter=15&verse=16
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)