Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

2 Samuel 15:31

TB ©

Ketika kepada Daud dikabarkan, demikian: "Ahitofel ada di antara orang-orang yang bersepakat dengan Absalom," maka berkatalah Daud: "Gagalkanlah kiranya nasihat Ahitofel itu, ya TUHAN."

AYT

Seseorang mengabarkan kepada Daud, katanya, “Ahitofel ada di antara orang-orang yang bersekongkol dengan Absalom.” Karena itu, Daud berdoa, “Ya TUHAN, gagalkanlah kiranya nasihat Ahitofel itu.”

TL ©

Maka pada masa itu dimaklumkan oranglah kepada Daud, sembahnya: Bahwa Akhitofelpun adalah di antara segala orang yang sefakat dengan Absalom. Maka kata Daud: Ya Tuhan! batalkanlah kiranya bicara si Akhitofel!

BIS ©

Ketika diberitahukan kepada Daud bahwa Ahitofel juga ikut bersama komplotan Absalom, berdoalah Daud demikian, "Ya, TUHAN, kiranya gagalkanlah nasihat Ahitofel!"

TSI

Waktu raja Daud mendengar kabar bahwa Ahitofel sudah bergabung dengan komplotan Absalom, dia berdoa, “TUHAN, gagalkanlah nasihat Ahitofel.”

MILT

Dan seorang memberitahu Daud, dengan berkata, "Ahitofel ada di antara orang-orang yang bersekongkol dengan Absalom. Dan Daud berkata, "Ya TUHAN YAHWEH 03068, aku berdoa kepada-Mu, buatlah nasihat Ahitofel menjadi bodoh."

Shellabear 2011

Lalu kepada Daud dikabarkan demikian, "Ahitofel ada di antara orang-orang yang bersepakat dengan Absalom." Maka berkatalah Daud, "Ya ALLAH, gagalkanlah kiranya nasihat Ahitofel."

AVB

Lalu kepada Daud dikhabarkan demikian, “Ahitofel ada antara kalangan yang bersekongkol dengan Absalom.” Maka berkatalah Daud, “Ya TUHAN, semoga Engkau gagalkanlah segala nasihat Ahitofel.”


TB ITL ©

Ketika kepada Daud
<01732>
dikabarkan
<05046>
, demikian
<0559>
: "Ahitofel
<0302>
ada di antara orang-orang yang bersepakat
<07194>
dengan
<05973>
Absalom
<053>
," maka berkatalah
<0559>
Daud
<01732>
: "Gagalkanlah
<05528>
kiranya
<04994>
nasihat
<06098>
Ahitofel
<0302>
itu, ya TUHAN
<03068>
."
TL ITL ©

Maka pada masa itu dimaklumkan
<05046>
oranglah kepada Daud
<01732>
, sembahnya
<0559>
: Bahwa Akhitofelpun
<0302>
adalah di antara segala orang yang sefakat
<07194>
dengan
<05973>
Absalom
<053>
. Maka kata
<0559>
Daud
<01732>
: Ya Tuhan
<03068>
! batalkanlah
<05528>
kiranya
<04994>
bicara
<06098>
si Akhitofel
<0302>
!
AYT ITL
Seseorang mengabarkan
<05046>
kepada Daud
<01732>
, katanya
<0559>
, “Ahitofel
<0302>
ada di antara orang-orang yang bersekongkol
<07194>
dengan
<05973>
Absalom
<053>
.” Karena itu, Daud
<01732>
berdoa
<04994>
, “Ya TUHAN
<03068>
, gagalkanlah
<05528>
kiranya nasihat
<06098>
Ahitofel
<0302>
itu.” [
<0559>

<0853>
]
AVB ITL
Lalu kepada Daud
<01732>
dikhabarkan
<05046>
demikian, “Ahitofel
<0302>
ada antara kalangan yang bersekongkol
<07194>
dengan
<05973>
Absalom
<053>
.” Maka berkatalah
<0559>
Daud
<01732>
, “Ya TUHAN
<03068>
, semoga Engkau gagalkanlah
<05528>
segala nasihat
<06098>
Ahitofel
<0302>
.” [
<0559>

<04994>

<0853>
]
HEBREW
hwhy
<03068>
lptyxa
<0302>
tue
<06098>
ta
<0853>
an
<04994>
lko
<05528>
dwd
<01732>
rmayw
<0559>
Mwlsba
<053>
Me
<05973>
Myrsqb
<07194>
lptyxa
<0302>
rmal
<0559>
dygh
<05046>
dwdw (15:31)
<01732>

TB+TSK (1974) ©

Ketika kepada Daud dikabarkan, demikian: "Ahitofel ada di antara orang-orang yang bersepakat dengan Absalom," maka berkatalah Daud: "Gagalkanlah kiranya nasihat Ahitofel itu, ya TUHAN."


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=10&chapter=15&verse=31
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)