Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

2 Samuel 14:8

TB ©

Lalu berbicaralah raja kepada perempuan itu: "Pulanglah ke rumahmu, mengenai engkau akan kuberi perintah."

AYT

Raja berkata kepada perempuan itu, “Pulanglah ke rumahmu. Aku akan memutuskannya atasmu.”

TL ©

Maka titah baginda kepada perempuan itu: Pulang juga engkau, maka aku kelak membenarkan halmu.

BIS ©

"Pulanglah," jawab raja, "akan kuurus perkara itu."

TSI

Jawab raja kepadanya, “Baik. Silakan pulang. Saya akan mengeluarkan perintah supaya anakmu itu tidak dihukum mati akibat peristiwa yang sudah terjadi.”

MILT

Dan raja berkata kepada wanita itu, "Pulanglah ke rumahmu, dan aku akan memberi perintah mengenai engkau."

Shellabear 2011

Lalu kata raja kepada perempuan itu, "Pulanglah ke rumahmu. Aku akan mengeluarkan perintah perihal perkaramu."

AVB

Lalu kata raja kepada perempuan itu, “Pulanglah ke rumahmu. Aku akan mengeluarkan perintah perihal perkaramu.”


TB ITL ©

Lalu berbicaralah
<0559>
raja
<04428>
kepada
<0413>
perempuan
<0802>
itu: "Pulanglah
<01980>
ke rumahmu
<01004>
, mengenai
<05921>
engkau akan kuberi perintah
<06680>
." [
<0589>
]
TL ITL ©

Maka titah
<0559>
baginda
<04428>
kepada
<0413>
perempuan
<0802>
itu: Pulang
<01004>

<01980>
juga engkau, maka aku
<0589>
kelak membenarkan halmu
<06680>
.
AYT ITL
Raja
<04428>
berkata
<0559>
kepada
<0413>
perempuan
<0802>
itu, “Pulanglah ke
<01980>
rumahmu
<01004>
. Aku
<0589>
akan memutuskannya atasmu
<05921>
.” [
<06680>
]
AVB ITL
Lalu kata
<0559>
raja
<04428>
kepada
<0413>
perempuan
<0802>
itu, “Pulanglah
<01980>
ke rumahmu
<01004>
. Aku
<0589>
akan mengeluarkan perintah
<06680>
perihal
<05921>
perkaramu.”
HEBREW
Kyle
<05921>
hwua
<06680>
ynaw
<0589>
Ktybl
<01004>
ykl
<01980>
hsah
<0802>
la
<0413>
Klmh
<04428>
rmayw (14:8)
<0559>

TB+TSK (1974) ©

Lalu berbicaralah raja kepada perempuan itu: "Pulanglah ke rumahmu, mengenai engkau akan kuberi perintah."


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=10&chapter=14&verse=8
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)